Истинная чаровница (Верхова) - страница 56

— А Мэтт-то знает, что вы как брат с сестрой? — хмыкнула она, но, приметив мой недобрый взгляд, исправилась: — Значит, вернулся Кенар и попросту не стал ложиться спать после бурной ночки?

Я возмущенно брызнула на нее водой. Вот поганка!

— Милая, тебе не кажется, что ты немного озабочена? — елейно поинтересовалась я у принцессы. — Есть теория Фенрира младшего, которая гласит, что люди нуждаются в психологической помощи, когда везде видят секс.

— Ерунда. Его теория гласит, что это нормально…

— А моя теория гласит, что тебе меньше надо смотреть на мускулистых садовников, — вздохнула я, окончательно понимая, что поспать не получится.

Корнелия обиженно надула губки.

— Через двадцать минут к тебе придет мастер Пю и займется твоими волосами и макияжем, — проговорила она, нанося на свои волосы какую-то сладко пахнущую жидкость. — Поэтому у тебя десять минут на ванну, потом перекусим, я заказала твои любимые крылышки в меду…

— Корнелия, у меня лишь один вопрос, — я встревожено посмотрела на принцессу, которая стала покрываться ярко красными пятнами. — Ты забыла про свою аллергию на мед?

— Я крылышки есть не буду, не переживай, — рассмеялась она.

— Речь не о еде, — нахмурилась я, подаваясь вперед. — А о том, что ты только что нанесла на волосы.

— В этой маске нет меда, — отмахнулась Корни. — Мне ее лекарь Маним изготовил, только масла…

— Дорогая, глянь в зеркало…

Следующие пять минут я слушала отборную ругань и наблюдала за попытками смыть "эту гадость" в раковине. Устало вздохнув, я выбралась из ванной, завернувшись в длинный халат, завязала в полотенце волосы и усадила ну очень расстроенную принцессу на банкетку. В том, что успею, я не сомневалась…

— Не шевелись, — приказала я, если это слово можно употребить по отношению к монаршей особе. — Сейчас будет щипаться, но через минуту все пройдет.

Поработав с векторами, я вернула ее лицу нормальный цвет.

— Я тебе говорила, что я тебя люблю? — спросила Корнелия, разглядывая себя в зеркале и временами недоверчиво тыкая пальцами в белоснежную щеку.

— За минувшую ночь раз сто, — улыбнулась я ей в ответ.

— Ну, тогда ты заслужила сто первый!

Завтрак-обед прошел в спешке, потому что к тому часу уже пришел мастер Пю. Выглядел он, как кара Каниса. Высоченный темнокожий шкаф с татуированными руками. Коротко остриженные волосы оказались высветлены, а губы накрашены красным. Или это натуральный цвет?

Наверное, я никогда не узнаю ответа на этот вопрос. Но то, что цвет “помады” подходил к тону его наряда, это точно. К слову, то, что с первого взгляда я приняла за платье, оказалось шароварами с жилеткой.