– Мейс, нам нужно поехать к твоей сестре и все ей рассказать. Встретимся у нее.
– А что мы ей расскажем? Выложим пачку домыслов? Кроме домыслов, у нас ничего нет. Ни одного доказательства.
– Тогда что же нам делать?
– Ты готовишься к завтрашнему слушанию. Я еду в Ньюарк. Мы ничего не говорим, но присматриваем за стариной Нэдом. Возможно, он выведет нас туда, куда нам нужно.
– Я не хочу, чтобы этот парень сломал тебе шею.
– Да я за милю услышу, как у него жир хлюпает.
– О’кей, но, может, ты все-таки вернешься сюда? Пожалуйста! Тогда я хотя бы буду знать, что ты в безопасности.
– Ох, Рой, какой ты заботливый, – с иронией заметила Мейс.
– Если с тобой что-то случится, твоя сестра во всем обвинит меня. Лучше я умру.
Мейс отключилась и быстро пошла к выходу. Она закрыла за собой дверь, повернулась к лестнице – и в этот момент что-то обрушилось ей на голову.
Когда она уже без сознания лежала на полу, над ней встал Нэд, с ног до головы одетый в черное. Он по-прежнему был грузным, но уже не казался таким жирным, как раньше. Нэд натянул перчатки и, проворно подняв женщину, перекинул ее через плечо. Затем вернулся в ремонтируемую часть этажа и набрал номер на своем мобильнике.
Голос ответил.
– Есть птичка. На четвертом, – сказал Нэд.
Джарвис Бёрнс откинулся на спинку кресла и отложил документ, который читал.
– Ознакомлен, – сказал он.
– Приказы?
– Без изменений. Приступить. Копия.
– Принято.
Нэд отключился и отнес Мейс к холодильнику. Там обыскал ее, нашел телефон и отшвырнул в сторону. Потом вытащил продукты и полки, засунул Мейс внутрь, закрыл дверцу, обмотал вокруг холодильника цепь, сцепил звенья висячим замком и защелкнул его. Попробовал открыть дверцу, но та подалась едва на сантиметр. Через несколько секунд Нэд уже поспешно спускался в вестибюль.
Бёрнс – у себя дома, на Капитолийском холме, – снова взял в руки документ.
– Я дал тебе еще один шанс, Мейс. Очень жаль, что ты им не воспользовалась.
Он перевернул страницу, уже выкинув Мейс Перри из головы.
Очнувшись, Мейс почувствовала, что ее сейчас стошнит. Борясь с тошнотой, она удивилась, почему ей так трудно дышать. Подняла руку и нащупала на голове большую шишку. У ссадины уже подсыхала кровь. Кто-то здорово ей врезал. Она начала дрожать. Было холодно.
«Куда я попала?»
Мейс попыталась встать и тут же осознала, что находится в замкнутом пространстве. Очень холодном замкнутом пространстве.
– Вот дерьмо!
Вокруг было абсолютно темно, руки ощупывали гладкую холодную поверхность. Она засунула руку в карман, достала фонарик и включила его. Свет подтвердил догадку, и Мейс застонала. Затем с силой толкнула плечом дверцу. Та едва пошевелилась. Мейс знала почему. Цепь. Всё как с Дианой. Только та уже была мертва.