У смерти две руки (Коротаева) - страница 83

В холле меня встретила приятная прохлада, с кухни доносился сладковатый запах свежей выпечки. Я сглотнула обильную слюну и, словно завороженная, двинулась на аромат. Чёрт с ними, с кошками! Когда я сама ела в последний раз?

Андрей повернулся ко мне, в руках его краснела объёмная прихватка.

— Доброе… — Он осёкся, улыбка растаяла на его лице, глаза расширились. — Мисс Евгения, что с вами? Вы заболели?

Я криво усмехнулась и плюхнулась на стул. Локти уперлись в идеально чистую поверхность стола.

— Лучше бы заболела, — пробормотала я.

Андрей шагнул ко мне, его прохладная рука легла на мой лоб. В чёрных глазах мужчины мелькнуло сочувствие:

— Горячий, — заботливо проговорил он. — Я заварю липового цвету…

Я поморщилась.

— Ты сейчас похож на гиперзаботливую бабушку! Тебе не идёт, чесслово. Хочешь помочь, завари мне лучше кофе покрепче.

— Вам бы лучше полежать, — неуверенно предложил Андрей.

Я горько рассмеялась.

— Спасибо! Я уже вчера полежала, теперь не знаю, что делать после такого «отдыха». И вообще, мне кошек надо кормить!

Андрей растерянно улыбнулся.

— Так их Иван уже покормил…

Я хлопнула себя ладонью по лбу: зоомаг, которого мы вчера наняли! Я совершенно забыла о нём. И с предвкушающей ухмылкой покосилась на Андрея.

— И как?

Тот пожал плечами и открыл дверцу духовки, по кухне распространился божественный аромат корицы. Я едва слюной не подавилась. Из недр кухонной техники показался чёрный противень, на котором золотились пузатые булочки. Андрей аккуратно переложил их на блюдо. Задвигаемый противень тихо звякнул, на стол шлёпнулась красная в горошек прихватка.

— Сами посмотрите.

Движимая любопытством, пересилившим даже голод, я подорвалась со стула и бегом поскакала вверх по лестнице. Кошачья комната была погружена в полумрак, лампы мёртво поблёскивали по углам, в распахнутое окно врывался сырой ветер, оставляя на полу мокрые следы мелкого дождя, длинная занавеска мягко колыхалась в такт.

На подушках восседал Иван, на лице мужчины застыло странное выражение. Над ним, обхватив голову зоомага огромными лапами, нависал Грыз. В растрепанных волосах Ивана, словно лёгкие всполохи пламени, мелькал алый кошачий язык. Мейкун тщательно вылизывал голову человека, словно это был котёнок, а воздух сотрясался от мурчания.

Я невольно рассмеялась: кошачья благодарность нелегка! Иван посмотрел на меня совершенно очумевшим взглядом, стараясь не двигать головой. Я бы тоже не шевелилась, если бы моя голова оказалась во власти когтей Грыза!

— Джо? — раздался тонкий голос Фёклы. — Это ты?

Я удивлённо покосилась на дверь в мастерскую. Та была распахнута! А наглые пушистые твари облепили зоомага и не обращали на открытый путь в кладовую клубочков никакого внимания. Вот это действительно магия!