Ночь с красавицей (Райт) - страница 77

— Да уж, юная леди, увлекательный вы нам спектакль выдали.

Кэти улыбнулась.

— Я старалась, как могла.

Рука Фары опустилась на плечо племянницы.

— Кэтрин, не обращай на него внимания.

— Ой, тетя, я никогда не обращаю.

На лице Рейнена отразилось изумление.

— Вы только полюбуйтесь! Дерзкий язычок у юной леди!

— Время идет, что же с этим поделаешь? — вызывающе бросила Кэти.

Остальные замолчали, перепалка Кэти и Рейнена привлекла внимание всей компании.

— Возможно, и так.

Рейнен определенно любовался ею. Фара обняла Кэти, привлекла ее к себе и во всеуслышание произнесла:

— Дорогая моя, твой молодой человек открыл в тебе ту сторону, о которой мы ничего не знали. И я этому очень рада.

Кэти вздохнула, а потом невольно засмеялась.

— А что, все уже знают… о молодом человеке? Фара ответила ей улыбкой, а Рейнен закатил глаза.

— Алекс не знает, — вмешался Макс. — Правда, он в Шотландии.

Фрэн расхохоталась. Кэти застонала. Макс хихикнул.

— Идемте, надо все-таки поесть. Чем дольше мы будем стоять, тем сильнее вероятность, что моя жена накормит нашего ребенка своими с детства любимыми конфетами.

Фрэн слегка толкнула Макса локтем, он наклонился к ней, поцеловал и прошептал:

— Я тебя люблю.

По пути к пляжному кафе Кэти обратила внимание, что ее угрюмый крестный взял Фару за руку.

Кэти с улыбкой наблюдала за обеими парами, и на ее сердце легла тяжесть: ей очень не хватало ее второй половины.


— Спасибо, что согласились принять меня, ваше королевское величество.

— Мне было очень приятно познакомиться с вами, господин помощник шерифа.

— Пожалуйста, называйте меня Дэн.

Король, утопавший в кожаном кресле в дворцовой библиотеке, благосклонно кивнул.

— Вы, Дэн, спасли жизнь моей дочери, я вам многим обязан. Вы приехали за вознаграждением? Один миллион американских долларов. — Король усмехнулся. — Вы как будто не слыхали о такой практике?

— Нет.

Кому пришло в голову, что он согласится взять деньги за спасение и защиту Ангела? Она вознаградила его всем, чего он мог пожелать, — своей улыбкой, лаской, своей приверженностью правде и добру.

— Нет, благодарю вас, ваше величество.

— Вы хотели бы больше? — холодно осведомился король.

— Нет, сэр, мне ничего не нужно. — Дэн со вздохом пригладил волосы. — Нет, не совсем так.

— Говорите прямо.

— Мне нужна работа.

Царственные брови взметнулись вверх.

— Работа?

— Да, сэр.

Некоторое время этот величественный человек изучал его, после чего сказал:

— Вы хотите быть ближе к Кэтрин.

Дэн смутился.

— Не отрицайте, молодой человек, я слышал о вас… и о вашем прошлом.

Челюсть у Дэна налилась свинцом, но он справился.