За 27 дней (Джервайс) - страница 81

Наша маленькая, довольно громкая группа из пятерых добралась до «Хоул Фудса» к тому времени, когда было почти пять тридцать. Место было не слишком переполнено и выглядело, как любой другой модный магазин здорового питания, разработанный в таком стиле, чтобы выглядеть популярным в вегетарианской и веганской культурах. Они тоже довольно хорошо преуспели.

Эйприл, Мэй и Джун сцепились по поводу того, кто должен сидеть в корзине, что, как я подумала, было ужасно смешно, но это разозлило Арчера.

Ну конечно.

Ситуация была быстро решена, когда Арчер забросил девочек в тележку всех вместе. Излишне говорить, что я держала рот на замке и воздерживалась от того, чтобы сказать что-то, что ещё больше разозлило бы Арчера.

- Ладно, - вздохнул Арчер, прислонившись к тележке со списком покупок в руках. - Я дам тебе список вещей, которые тебе нужно взять, Джеймисон, в то время как я возьму этих малявок с собой.

- Эй! – раздался возмущенный голос Эйприл. - Мы не малявки!

- Ну да, да, - махнув рукой, беззаботно ответил Арчер.

- У меня есть имя, знаешь, - недовольно сказала я, скрестив руки на груди. - Ты мог бы, к примеру, перестать всякий раз называть меня Джеймисон.

Арчер проигнорировал это замечание и вместо этого протянул один из листочков мне в руки.

- Возьми себе отдельную тележку и всё в этом списке, - приказал он, бросая на меня свирепый взгляд. – И встретимся у касс через полчаса.

- Да, сэр генерал Моралес, сэр. - Я отсалютовала ему, как военный, выглядя, настолько серьезно, насколько я могла.

– Катись уже отсюда, Хедли. - Арчер закатил глаза, выглядя очень сердитым.

- Только после тебя, милашка, - с ухмылкой сказала я, вальсируя, чтобы взять тележку.

Если б я осталась, я вполне уверена, что в мою сторону посыпались бы нецензурные выражения – вне зависимости от того были бы Эйприл, Мэй и Джун рядом с нами или нет - так что я была немного рада, что ушла.

Я изучила список продуктов прищуренными глазами, в то время как катила свою тележку через отдел овощей и фруктов. Первым пунктом в списке были десятки яблок, наверное, для пирога, что было бы весьма неплохо. К моему большому удовольствию на одном из стендов с фруктами уже была сетка с яблоками, которую я взяла после того, как тщательно осмотрела их. Я бы не удивилась, если б Виктория бросила их в меня, если б я взяла помятые.

После того, как я схватила ревень, клюквенный соус, чернику, землянику и ежевику из общей зоны, я толкнула свою тележку в сторону прохода с напитками, поскольку чай «Tazo Brambleberry»>3был нацарапан в списке, под словом «