…посадили в шары — т. е. в полицейский участок (арго).
…а la guerre, comme а la guerre — на войне как на войне (фр.).
…dérange d'estomac — расстройство желудка (фр.).
…«Живый в помощи Вышняго…» — «Живущий под кровом Всевышнего…» (церковносл.). Пс. 90:1.
…«Не сдавайся трусливо… сон» — Цит. из цензурного варианта стих. П. Ф. Якубовича (1860–1911) «Юноше».
Вашгерд — желоб для промывки золотоносного песка.
…азям — длинный кафтан с кушаком, праздничная крестьянская верхняя одежда.
…«Кунероля» — «Кунероль» — марка искусственного жира из кокосового масла, употреблявшегося для кулинарных нужд.