Он обеими руками потер лицо. Пока они скопят деньги, отправят письмо с заявкой и дождутся гармоники, будет уже слишком поздно. Фрэнки отправят в государственный приют.
Майк вытащил из распоротого шва в матрасе плоскую металлическую коробочку. Ее оставил мальчик, который раньше занимал эту койку, а Майк нашел. К счастью, Пенниуэзер ее не обнаружила во время своих многочисленных обысков. Майк положил в коробку газетный лист и деньги, снова спрятал и вздохнул. Почему им с Фрэнки все никак не везет?
Он невольно посмотрел на пустую кровать Мышонка. Мышонок, наверное, уже в Нью-Йорке. Может, им с Фрэнки тоже убежать? Найти на вокзале Макалистера и поехать к Мышонку. Если все сделать по-умному, они успеют далеко удрать раньше, чем Пенниуэзер объявит их в розыск.
Но как это устроить? И когда?
Остаток недели Майк постоянно думал о побеге.
За несколько дней четверых младших распихали по приемным семьям. Пенниуэзер сбывала малышей, словно залежалый товар на дешевой распродаже: два по цене одного. Сколько времени у Майка осталось? Как далеко они успеют удрать, прежде чем Пенниуэзер спохватится и донесет о них властям? Что, если их поймает инспектор по делам несовершеннолетних?
В пятницу Майк драил лестницу, а вопросы давили на него тяжелым грузом.
Вдруг с нижнего этажа его окликнула миссис Годфри:
— Майкл, миссис Пенниуэзер срочно вызывает тебя в столовую. Твой брат уже там.
Майк выронил швабру и кубарем скатился с лестницы.
В столовую он прибежал совсем запыхавшись. Там какой-то человек в рабочем комбинезоне убирал в чемоданчик инструменты, а Пенниуэзер протирала пианино лимонным маслом. Рядом стояли в ряд три стула.
На скамеечке перед пианино сидел Фрэнки, болтая ногами.
Пенниуэзер оглянулась:
— Майкл, сядь, пожалуйста, рядом с братом.
Он сел. Фрэнки потянулся к его уху и зашептал:
— Пенниуэзер велела настроить пианино. Хочет, чтобы мы сыграли.
Майк вздохнул, стараясь успокоить отчаянно бьющееся сердце.
— И все?
Фрэнки кивнул:
— Она так сказала.
Значит, Фрэнки еще не отдают в приемную семью? Майк сам не знал, расстроился он или обрадовался.
Человек в комбинезоне закрыл чемоданчик.
— Все готово, миссис Пенниуэзер! Я и педали починил. Отличный звук у вашего инструмента. Платы не надо. Все для сироток!
Пенниуэзер одарила его улыбкой:
— Спасибо вам за вашу доброту!
Когда он ушел, она повернулась к Майку и Фрэнки, уперев руки в бока:
— Сейчас придут люди смотреть пианино. Они спрашивали, найдутся ли у нас музыканты, чтобы проверить качество. Не понимаю, почему они сами не могут это сделать… Неважно, у нас только вы способны играть на этой бренчалке и не колотить по клавишам. Поварихи говорят, вы какую-то мелодию по вечерам после обеда исполняете, что у них прямо слезы наворачиваются на глаза. Сентиментальные дуры! Вот это и сыграйте. И смотрите, чтобы звучало не хуже, не то оба отправитесь в чулан!