Тропою испытаний. Чужой мир (Прикоп) - страница 67

* * *

Тот разговор в кабинете покойного мага воды многое поменял. Бароном был дан указ Тилю еще и обучать меня грамоте, отчего тот ходил мрачнее тучи, несмотря на то, что я учился хорошо, и за две недели освоил написание всех ранее записаных кириллицей слов аррского языка. Хотя, возможно, это было из-за того, что я учился жадно, буквально высасывая знания из бедного подростка. Но у меня не было иного выхода. Если предполагается побег, значит, надо хоть как-то ориентироваться в здешнем обществе. И я прилагал все усилия. Видимо, парень не выдержал и нажаловался родным, и однажды ко мне зашла сама хозяйка трактира, леди Грета, принеся с собой небольшую, но порадовавшую меня стопку книг. Это были аналоги букваря, малого разговорного словаря, пару исторических трудов с красочными иллюстрациями, и, совсем неожиданно, нечто вроде медицинского сборника терминов с широкими пояснениями. Я поблагодарил хозяйку со всей учтивостью, которую был способен выразить по-аррски. Когда же она, благосклонно кивнув мне, засобиралась обратно, я спросил о последней книге.

— Леди Грета, а вот эта книга… Зачем она мне?

— О, это господин маг, узнав о вашей тяге к знаниям, попросил передать вам ее, чтобы вы могли четче дать знать ему, если с вами приключится какая-либо немочь. После этого пояснения она, прошуршав многочисленными юбками, вышла из моей каморки.

Я некоторое время рассматривал картинку на произвольно открытой странице, на которой аляповато изображенный человек хватался за живот а напротив размещалось пояснение на аррском о природе описываемого недуга.

«Ну что же, значит, опыты не за горами» — устало подумалось мне. Раз уж маг побеспокоился, чтоб я ему объяснял популярно, где что у меня болит, хорошего ждать не приходится.

А еще мне продолжали сниться незнакомые люди.

Глава 5. Опыты и пот

На самообразование, несмотря на мои опасения, я получил внушительные четыре недели. За это время я освоил простейшее написание всех тридцати трех аррских букв и, уже уверенно отбросив букварь, читал историю Арра и разговорный словарь вкупе с медицинским справочником, лишь иногда выписывая незнакомые слова в самодельную тетрадь для последующего объяснения их смысла Тилем. Теперь он забегал ко мне значительно реже. Пару раз за это время заходил и маг. Несмотря на мои опасения, он лишь проверял мой уровень знаний, объяснял совсем уж заковыристые термины и уходил, неизменно приказывая учиться так же хорошо. Каждый раз, почти сразу после этого, являлся барон собственной персоной, тоже справлялся об успехах и самочувствии, бытовых нуждах и прочей чепухе. Этот спектакль мы разработали тогда же, в кабинете Воды. Перстень снова красовался на его пальце, как ни в чем не бывало. Но так как я условного знака не подавал, Свенд уходил, ободряюще кивая мне.