Ответ: отвратительно.
– Мне кажется, спать в лесу лучше, чем находиться здесь, – произнёс я. Мои спутницы согласно кивнули.
– Молю божественных предков о том, чтобы нам не пришлось здесь задерживаться дольше самого необходимого, – скривилась Алиса. – Кажется, здесь не знают о канализации. И даже не хочу думать, что они здесь пьют…
Всё же какое-то время пробыть в этой грязной и зловонной клоаке – и с нас ещё взяли плату за въезд! – придётся. Остаётся лишь надеяться, что мы успеем покинуть этот, с позволения сказать, город до вечера.
Покупать что-либо у тех, кто живет здесь, не хотелось – тем более, пахло от местных обитателей… скажем так, их городом – не хотелось, но особого выбора не было: несмотря на трофеи, нам нужны были и пища, и одежда, и различные другие припасы для дороги. Оставалось надеяться на магию Алисы: она считала, что сможет отчистить всё купленное, и на дар Винато, поскольку трофейных денег на всё нужное не хватало.
Ближе к центру город был не настолько отвратительным; примерно как хороший свинарник в сравнении с плохим – хотя в домене Суритьон свинарники всё-таки чище. Тем не менее, запаха здесь было чуть поменьше чем у окраин, скота и навоза на улицах почти нет… Да, тот факт, что это уже было большим улучшением, говорит за себя.
Здесь располагались дома местной знати, некоторые лавки – вернее, представительства торговых домов – и храм.
Сказать по чести, мы бы уже покинули город, но Винато помогла за раз купить всё необходимое, и у нас оставалось время, чтобы кое-что проверить: в памяти торговца была информация, что в городском храме с трёхдневным визитом пребывают гости из Святого Города, и каждый день они благословляют народ и демонстрируют чудеса. Удобная возможность взглянуть на местных магов и, возможно, прочитать память кого-то из них, так что к нужному времени, после того, как прозвенел городской колокол, мы подъехали к храму.
К этому времени на площади перед храмом – одним из немногих в городе полностью каменных зданий, даже имеющим некие зачатки изящества, – уже собралась приличная толпа, но с высоты лошади было достаточно хорошо видно, как из храма вышли трое: видимо жрецы. Во всяком случае, их одеяния были довольно необычными и явно выделялись на фоне того, что носили горожане. Пожилой мужчина в центре был одет в просторную голубую мантию с длинными рукавами, украшенную вышитыми зелёными письменами, по сторонам от него шли двое молодых парней в белых мантиях с синей вышивкой.
Старший жрец произнёс короткую речь, оставшуюся для нас с Алисой непонятной, и воздел укрытые длинными рукавами руки; с них поднялась россыпь голубых огоньков, поплывших затем в сторону толпы. Горожане, пришедшие с детьми, принялись поднимать их в воздух и вроде бы пытаться ловить ими огоньки; подростки пытались подпрыгивать и ловить их руками, некоторые взрослые делали то же. Огоньки, однако, огибали большинство людей, в то же время дважды они изменяли направление в сторону человека, когда оказывались рядом, и исчезали в его теле. «Благословлённые» выходили из толпы и подходили к жрецам, которые одобрительно кивали. Я глянул на Алису.