Иди к черту, ведьма! (Бруша) - страница 110

— Выходной — дело, конечно, хорошее… — протянул черт, но слегка нахмурился.

Ева нежно коснулась его лба и разгладила складочку. Варфоломей осторожно поймал ее руку и положил себе на грудь. Ева чувствовала, как ровно бьется его сердце.

— Что-то случилось? — спросила она.

— Да новый перевод покоя не дает. Прислали текст из редакции.

Черт поднялся и принес ноутбук в постель.

— Вот, посмотри сама.

Он открыл документ, выждал минуту и нетерпеливо спросил:

— Видишь?

Ева не настолько хорошо знала английский, чтобы вот так с ходу вникнуть. Она уловила, что сцена любовная, но подробности ускользали. К тому же успела прочитать всего один абзац.

— Я так быстро не могу. В чем проблема?

Ева легла на бок, подложив ладонь под голову.

Глаза Варфоломея вспыхнули опасным огнем.

— Я тебе сейчас прочитаю. Если переводить дословно… — Черт развернул к себе компьютер и сосредоточился: — Вот! «Его разгоряченные губы, — он выдержал паузу, — неистово скользили по ее груди, вбирая напряженные горошины страсти».

Ева скривилась:

— На слюнях скользили, что ли?

— Не знаю. Слушай дальше. Так. «Его бархатное копье провалилось в ее темные глубины страсти». Снова страсть. Повтор — это нехорошо. И бархат, он же мягкий…

Ева покачала головой:

— Что-то мягкое провалилось в неизвестность! О, как мило!

— Это еще не все! Они еще страницу друг друга облизывают, и их языки живут своей жизнью. А если немного помнить анатомию, то, кажется, отдельно от тела. Потому что я не представляю, как можно достать языком…

— Только не читай! Не хочу это знать! Тяжелая у тебя работа, Варфоломейчик.

Ева зарылась лицом в подушку. Тело сотрясал беззвучный смех.

— Нет. Я прочитаю. Не хочу оставаться с этим знанием в одиночестве! — Черт ненадолго замолчал, выбирая самый интересный момент, а потом с чувством процитировал: — «Он излился в нее кипучей пенной волной. Словно электрический разряд прошел по ее телу, отзываясь бурной дрожью».

Ева схватила подушку и напала без объявления войны. Краешек зацепился за острый чертов рог. Полетели перья и пух.

— Защищайся! — сказала она и схватила другую подушку.

Григорий вспрыгнул на кровать и приготовился принять деятельное участие во всеобщем веселье. Варфоломей тоже вооружился. Силы были не равны, поэтому Ева побеждала, умело пользуясь своей слабостью. Она издала победный клич, и вдруг все замерло. Перья зависли в воздухе. Григорий тоже замер в прыжке, только кончик хвоста покачивался из стороны в сторону.

Ева выронила подушку.

— Что это?

— Это ты, — сообщил Варфоломей и щелкнул одно перышко, которое качалось прямо перед его носом.