[31: Это слова архиепископа Тарантского, чей весьма занимательный и исчерпывающий портрет недавно создал г-н Валери в своей книге «Итальянские анекдоты и достопримечательности». По-моему, ту же мысль еще более энергично высказывал император Наполеон. Впрочем, она приходит в голову всякому, кто близко наблюдает русских.]1089
Из вышеприведённой цитаты ясно, что де Кюстин (а также его вдохновители – архиепископ Тарентский и Наполеон, если верить утверждению маркиза о последнем) употребляли слово «татары» относительно русских как синоним слова «дикари» (менее столетия назад русские были «настоящими татарами», а теперь развились до состояния «полудикарей»). «Татарскость» соотносится с «медвежьей шкурой», шерсть которой и обнаруживается при попытке поскрести русского. Мы видим, что данное высказывание не подразумевает никакого физического смешения между русскими и татарами или наличия у русских татарских кровей, и, следовательно, те, кто пытается ему подобный смысл придать, расписываются в собственной глупости, подтверждая тем самым правоту народной евразийской поговорки «Поскреби евразийца – найдёшь ишака».