ними, когда они шли к Логану домой, чтобы побросать мяч с Бобом Стоунстритом, или
отрабатывали свои навыки, но это было не потому что мы были друзьями. Я ходила с
ними, потому что мне было скучно дома и я хотела готовить с Джейн — матерью Логана.
Впрочем, Логан всегда был оптимистом. Возможно, я могла научиться чему-то на
его примере.
Я прочистила горло.
— Итак, «Сладкая Булочка», ты просто заглянул по дороге на вечеринку по случаю
дня рождения Marvel или...? — спросила я, указывая на сверток странной формы, который
он принес.
21
— К твоему сведению, я направляюсь на тренировку, — сказал он, забирая сверток с
разделочного стола и протягивая его мне. — А это подарок для тебя.
— Зачем?
Его выражение лица стало застенчивым.
— Считай, что это твой официальный приветственный подарок. И извинение за мои
нападки вчера вечером.
Мои брови поднялись от удивления, его слова застали меня врасплох. Большинство
мужчин в моей жизни были неспособны произнести «прости». Стивен всегда вел себя так,
как будто его высокомерное покровительство и жестокость были неотъемлемой частью
его личности знаменитого шеф-повара. И Крис никогда не утруждался извиняться за что-
либо. Вместо этого, он притворялся, как будто ничего не было, и вел себя как обычно,
ожидая, что все вокруг него последуют его примеру.
Игра за игрой, во время который я наблюдала за сражением моего брата на поле, я
привыкла к тому, что настроение спортсмена может смещаться из стороны в сторону
подобно маятнику в считанные секунды. Один плохой удар и мяч в ауте, один неудачный
штрафной — и ярость всей команды разом превращается в капризного ребенка. И все это
за одну игру. Но независимо от результата, Логан владел собой, усмиряя свой гнев и
направляя его на то, чтобы работать лучше. Вот почему его снисходительный тон, резкий
как бритва, и слова, сказанные в коридоре прошлой ночью, так задели меня.
Ох, Логан и я обменялись столькими словесными гранатами, сколькими не успела
обменяться семейная пара, где бы они общались друг с другом только посредством
пререканий и склок, но его удары никогда не били так резко. Настолько лично.
— Что это? — я изучала подарок так, будто он мог стать Трансформером и напасть
на меня.
— Может, ты уже откроешь его? — раздраженно спросил он.
— Ты такой босс, — сказала я, не спеша разрывая оберточную бумагу, чтобы
увидеть галлон соуса Fred’s Five Pepper Insanity. Улыбка появилась на моем лице вопреки
здравому смыслу.
— Слышал, что ты можешь положить этот острый соус куда угодно. Даже добавить