Перехватить шеф-повара (Гудмен) - страница 78

когда у меня были скобки и прыщи, и не использовала это против меня.

— Я так понимаю, что это означает переползти на заднее сиденье и воплотить в

жизнь школьную фантазию, которую ты бы даже не захотела обсуждать.

Она закатила глаза.

— Укуси меня, Сладкая Булочка.

— Только если ты меня ласково попросишь, — я выхватил у нее плетеную корзину и

открыл свою дверь. — Но если серьезно, на публике большинство людей оставляют меня

в покое, и для тех, кто подойдет ко мне, помни — мы просто два старых друга, которые

60

бегают по делам. А теперь покажи мне, что делает фермерский рынок таким особенным,

— сказал я, выбираясь из машины.

Я следовал за Гвен до самого входа, удивляясь тому, насколько многолюдно здесь

было в середине дня в понедельник, хотя я отметил, что в большинстве своем эта улица

была старой и изысканной. Не удивительно, потому как рынок Bonnie Brae был одним из

самых старых и дорогих районов Денвера. Так же это была одна из моих самых любимых

извилистых улочек, которая окружала парк овальной формы и деловой район, который по-

прежнему сохранил дух 20-х годов. Я помнил, как мама угощала меня пиццей в таверне и

рутбиром в магазинчике  мороженого после футбольных матчей среди юниоров   (прим.

рутбир   (англ.   Root   beer),   или   сарсапарилла   —   газированный   напиток,   обычно

изготовленный из коры дерева cассафрас. Корневое пиво, популярное в Северной Америке,

производится двух видов: алкогольное и безалкогольное).

— Сюда, — сказала Гвен, указывая пальцем на первый ряд палаток. — Я люблю

начинать с овощей, потом иду к мясу и заканчиваю на деликатесах. — Она встряхнула

своими сумками, потом закатала рукава, как если бы готовилась к соревнованиям, а не к

покупке продуктов. — Ты сможешь унести эту корзину? Она будет тяжелой, и я не хочу,

чтобы ты перенапрягал свои выпуклые бицепсы, которые тебе нужны, чтобы отдавать пас.

О, Гвен. Вечная заучка.

— Думаю, что смогу справиться, — сказал  я. — Так, скажи мне, почему мы на

фермерском рынке, вместо того, чтобы  пойти в продуктовый магазин  как нормальные

люди?

— Я шеф-повар, — сказала она, как будто это все объясняло. — И большинство

ресторанов не делают свои заказы на фермерском рынке, хотя они должны, — ее глаза

блуждали   вокруг   в   поисках   зрителей.   Видимо   удовлетворившись   отсутствием

повышенного внимания, она наклонилась над красочной кучкой болгарского перца. Гвен

взяла оранжевый и подняла его к солнцу, чтобы изучить его жесткую кожицу, — мне он

казался съедобным и без всяких изъянов, однако кто знает, что искала она.

— Нет, рестораны используют дистрибьюторов, — проворчал я. — Как и один из