Гарри. Как думаешь, сможешь это сыграть?
Уэсли. Мне хотелось бы это спеть, но петь я не умею.
Гарри. Попробуй сыграй. А я станцую.
Уэсли подходит к пианино и, внимательно прислушиваясь, начинает негромко аккомпанировать гармонике. Гарри взбирается на подмостки и после нескольких попыток начинает танцевать под мелодию Араба. Крапп и Ник молчат, глубоко тронутые.
Крапп(тихо). Все это не то, Ник.
Ник. Мммм?
Крапп. Что я тут говорил. Забудь об этом.
Ник. Ладно.
Крапп. Находит на меня иногда.
Ник. Поговорили, и все.
Крапп(снова полисмен, громко). Не пускай сюда девчонок.
Ник(громко и дружелюбно). Не беспокойся.
Музыка и танец теперь в самом разгаре.
Вечер. В течение всего действия слышны сирены, оповещающие о местонахождении кораблей в тумане.
Входят джентльмен в вечернем костюме и котелке и леди, также в вечернем туалете.
Уилли — по-прежнему у игорного автомата. Ник — за стойкой. Джо за своим столиком рассматривает атлас с картами европейских стран. На столике, рядом с бокалом, — коробки с револьвером и патронами. Выражение лица у Джо спокойное и умиротворенное, шляпа сдвинута на затылок. Том, облокотившись о стойку, мечтает о любви и о Китти. Араба нет. Уэсли и Гарри нет. Кит Карсон смотрит, как Уилли играет в шарики.
Леди. Зайдем, прошу тебя.
Джентльмен следует за ней с кислой миной. Они занимают столик. Ник подает им меню.
С улицы доносится гимн, распеваемый членами Армии спасения. Пение сопровождается большим барабаном, бубнами и корнетом. Исполняется гимн «Кровь агнца». Слова и музыка едва-едва слышны и производят комическое впечатление. Затем следует покаяние старого грешника. Это пьяница. Слова его не вполне вразумительны, но в смысле их ошибиться невозможно. Он спасен. Он не желает больше грешить. И так далее.
Голос Пьяницы(он пьян в стельку. В порыве покаяния). Братья и сестры. Я был грешником. Я жевал табак и соблазнял женщин. О, как я грешил, братья и сестры. А теперь я спасен. Спасен Армией спасения, да простит меня бог.
Джо. Посмотрим. Вот город. Прибор. В Чехословакии. Милая маленькая беззащитная Чехословакия. Интересно, что он собой представляет, этот Прибор? (Взывает.) Прибор! Прибор!
Том вскакивает.
Леди. Что это с ним?
Джентльмен(поджимая ноги, словно ему необходимо пойти в мужскую комнату). Пьян.
Том. Кого ты зовешь, Джо?
Джо. Прибор.
Том. Кто он такой, этот Прибор?
Джо. Чех. И словак. Чехословак.
Леди. Как интересно.
Джентльмен(распрямляя ноги). Он пьян.
Джо. Прибор — это город в Чехословакии, Том.
Том. А-а-а. (Пауза.) Ты был к ней очень добр, Джо.
Джо