Путь вашей жизни (Сароян) - страница 53

Ты что сказал?

Кит Карсон. Вы не имеете права оскорблять людей. Кто вы такой?


Не говоря ни слова, Блик хватает Кита Карсона и тащит его на улицу. Звуки ударов. Стон. Блик возвращается, тяжело отдуваясь.


Блик(полицейским). Все в порядке, ребята. Теперь можете идти. Позаботьтесь о нем. Поставьте его на ноги и растолкуйте, как следует вести себя в дальнейшем. (Снова Китти.) А теперь отвечай. Какую работу?

Китти(спокойно). Я шлюха, и ты отлично знаешь, падаль, какая у меня работа. А я знаю, какая у тебя.

Джентльмен(с искренним возмущением). Простите, начальник, но мне кажется, что вы своей грубостью…

Блик. Молчать.

Джентльмен(тихо)…понуждаете это бедное дитя возводить на себя напраслину.

Блик. Молчать, я сказал.

Леди(джентльмену). Неужели ты снесешь эту наглость?

Блик(джентльмену, вставшему с места). Снесете?

Джентльмен(беря леди под руку). Я потребую развода. Я начну жизнь сначала. (Подталкивая жену.) Пойдем. Пойдем отсюда поскорее.


Джентльмен поспешно выводит леди из пивной.


Блик(провожает их взглядом). Так-так. Начнем снова, и попробуй у меня только соврать. Имя?

Китти. Китти Дюваль.

Блик. Где проживаешь?

Китти. До сегодняшнего вечера я жила в гостинице «Нью-Йорк». В двадцать первом номере. Теперь живу в гостинице святого Франциска.

Блик. О! В гостинице святого Франциска? Милое местечко. Где работаешь?

Китти. Ищу работу.

Блик. Какая у тебя работа?

Китти. Я актриса.

Блик. Вижу. Напомни: в каких картинах играла?

Китти. Я работала на эстраде.

Блик. Врешь!


Уэсли встает с места, встревоженный и полный немой ярости.


Китти(жалобно, как в начале пьесы). Нет, это правда.

Блик. Что ты здесь делаешь?

Китти. Я пришла узнать, не смогу ли здесь получить работу.

Блик. Какую работу?

Китти. Петь… и… танцевать.

Блик. Ты не умеешь ни петь, ни танцевать. Для чего ты врешь?

Китти. Умею. Я пела и танцевала в эстрадных концертах по всей стране.

Блик. Врешь.

Китти. И стихи читала.

Блик. Значит, ты танцевала на эстраде?

Китти. Да.

Блик. Прекрасно. Покажи нам какой-нибудь эстрадный номерок, а мы посмотрим.

Китти. Я не могу. Здесь нет музыки. И я не так одета.

Блик. Музыка есть. (Уэсли.) Опусти монетку в проигрыватель.


Уэсли недвижим.


Ну! Опусти монету.


Уэсли опускает монету.


(Китти.) Ну вот. Подымайся на сцену и изобрази нам чего-нибудь этакое…


Китти встает. Медленно идет к сцене. Входит Джо с книгами в руках.


Валяй начинай. Станцуй нам какой-нибудь номерок из тех, что ты исполняла по всей стране.


Китти пытается исполнить эстрадный танец. В нем есть что-то трагическое и по-своему прекрасное.


Хорошо. Хорошо. Что ж ты не раздеваешься? Снимай одежонку.