Колодец желаний (Хардинг) - страница 51

– Блестяще! – выдохнул мистер Панцел. – Донна, подойди, я буду указывать на книги, а ты, Мишель, продолжай говорить, пусть мысли текут через тебя.

Он мягко потянул Донну к книжному шкафу и поднес свечу к корешкам.

– …«Великие ландшафтные садовники восемнадцатого века», – прошептала Челли. – «История авангарда», «Пионеры движения Баухаус»…

Судя по тому, как сглотнул мистер Панцел, она произносила правильные названия.

– Как же я был слеп, невероятно слеп… Донна, я правильно понял, лампочки взорвались, когда ты вошла в помещение? Неконтролируемая сила…

– …что? – буркнула Челли. – А вдруг и впрямь это я?

Мистер Панцел неожиданно вспомнил про Челли и обернулся к Райану с Джошем.

– Уведите-ка свою подружку отсюда. Если удалить ее от фокуса Силы, ей станет лучше. Скорее всего, она будет очень истощена. Непросто пропустить через себя чужую психическую энергию. Накормите ее сладостями. И обязательно дайте молока. Побольше молока.

«Какой, однако, целительный продукт это молоко, – подумал Райан. – Интересно, что еще оно лечит, кроме радиации и психического истощения».

Челли вынула платок из ослабевших пальцев Донны и снова затолкала в рот. Трое друзей вышли из оранжереи. Напоследок они увидели, как мистер Панцел, положив пальцы Донне на виски, с безграничным интересом изучает помощницу, а та стоит как сомнамбула.

Посреди коридора Челли вытащила платок изо рта.

– Слушайте! – шепнула она.

Ребята прислушались. До них долетал приглушенный голос мистера Панцела.

– Что? – спросил Джош.

– Слушайте! – В голосе Челли зазвенела радость. – Меня слушайте! Я молчу!

И впрямь, Донна была совсем рядом, но Челли больше не проговаривала ее мысли. Райан понял, что больше не видит в темноте. Глаза на руках закрылись.

– Что скажешь?

– У нас получилось.

Над головой раздался треск, и по всему дому вспыхнули лампы. Ослепленные ребята заморгали. Джош расплылся в широкой улыбке.

– Получилось, – повторил он. – Я фигею, какие мы герои. Челли, ты видела Райана? Это было круто. Как он вышел из темноты, голос гремит, глаза огромные, в них играет отблеск свечи, и все такие, ого, мальчик-демон…

– Точно, так все и было! – Челли икнула от смеха.

– А в гостиной ты видела, как получилось с лампами? – Джош вытянул руку и уставился на нее. – Пуфф! И все. Видела? Привыкаю потихоньку к своей силе.

Он поднес ладонь к лицу и долго разглядывал ее.

Глава 14. Нападение «харлея»

Праздник родителям не понравился. Зато на этой почве они нашли общий язык. По пути домой оба высмеивали мистера Панцела и прикидывали, как он организовал отключение света.