Колодец желаний (Хардинг) - страница 63

Футбольные болельщики пришли на ярмарку как завоеватели. В доме смеха со звоном разлетались грязные зеркала. Между мародерами разгорелась перестрелка: одна команда метала резиновых уточек, а вторая – плюшевых дельфинов.

Помощники Арлекина разбежались, и он остался в одиночестве. С необъяснимым спокойствием он взирал на поле брани. «Наверное, он в шоке», – решил Райан. Отец поволок ребят в относительно безопасное место за перевернутой тележкой мороженщика. Челли по-прежнему жевала собственный кулак, глаза Джоша яростно полыхали, но папа ничего не замечал. Неподдельно очарованный, он разглядывал Арлекина.

Бардак достиг кульминации, и под торжествующие крики и испуганный визг пошел на убыль. Арлекин окинул поле боя пылающим взглядом. Он прижал ладони к лицу, из-под перчаток взвились султанчики синего дыма. Сложив губы, Арлекин послал воздушный поцелуй гибнущей ярмарке. Он улыбался.

Глаза на руках у Райана распахнулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как одинокая змея вырастает из сердца клоуна, будто отдавая салют, а потом тает.

Глава 17. Буря и убежище

На следующий день после ярмарки отец Райана зачитал свою свежую колонку.

«На этой неделе семья потребовала от меня серьезных жертв. В понедельник, подчиняясь давлению жены, я отправился на премьеру “Наследия Колдрейка”, где играет Сол Паладин. В среду я поддался на мольбы малолетнего сына и посетил представление на ярмарке в Эбстоу.

Сравнение этих выступлений получается презанятным. Буффонада “Мимы, музыка и магия” в Эбстоу закончилась на полчаса раньше заявленного времени, о причинах чего я скажу далее. “Наследие Колдрейка”, в свою очередь, началось на час позже расписания. Сол Паладин, единственный из всех собравшихся, ощутил неправильный запах из кондиционера и отказался выступать, пока воздух не очистится, чтобы вредные испарения не испортили его прославленный голос. Подобная чувствительность, без сомнения, отравляет мистеру Паладину жизнь, и это не повод для шуток, но я вряд ли смогу удержаться…»

Далее папа с изрядным юмором описал анархию, воцарившуюся на ярмарке. Он дал себе труд найти имя артиста, игравшего Арлекина, и живописал, как тот продолжал выступление, когда ярмарка на глазах рушилась.

В конце отец писал: «Солу Паладину есть чему поучиться у Джейкоба Карлборо. В театрах Вест-Энда давно разучились играть, когда весь мир против тебя. Тем радостнее видеть, что такой талант процветает на обшарпанных подмостках наших приморских курортов».

Райан бесился молча. Какой еще «малолетний сын», ему что, пять лет? Да еще и «мольбы», будто он ударился в слезы, вцепившись в папины штаны. Мама бесилась в полный голос. Она заявила, что слова «подчиняясь давлению жены» выставляют ее доминантной тварью, и если статью опубликуют, будет просто беда. Статью опубликовали. И беда пришла.