Три чужака (Джозеф) - страница 15

— Пошел в задницу! — одобрительно заорал Вашингтон и забил крыльями.

Милч опустил правую руку в карман, и его погасшие глаза опять спрятались среди жировых валиков. Он встал.

— Не осложняй мне жизнь, друг, — угрожающе прохрипел он. — Ты должен помочь нам, мы на это очень рассчитываем. Выбора у тебя нет.

— Я вам сказал: убирайтесь, — повторил Рэд, подавшись вперед и сжав огромные кулаки.

— Осторожнее!

Это было произнесено спокойным, безразличным тоном. Милч хлопнул себя по оттопыренному карману с револьвером.

— Мы не собираемся здесь устраивать драку. Зачем? Я слышал, что ты сказал. Я не глухой, как твой товарищ. Но чтобы слинять отсюда, не может быть и речи. Мы здесь еще немного задержимся.

Большими шагами он пересек комнату, поднял красную пожарную машинку, сделанную из дерева, и принялся с любопытством ее рассматривать.

— Надо же! Обыкновенный кусок деревяшки. А этот щенок не расстался бы с ним ни за что на свете. Смех, да и только. Не понимаю я этих сопливых детей.

Он швырнул игрушку на пол и сильно ударил по ней ногой. Машинка ударилась о стену, отскочила и оказалась у ног Рика, который поднял ее с насмешливой улыбкой на лице.

— Выбросьте из головы вашу затею втянуть нас в это дело. — Рэд был невозмутим.

Доктор уронил свои орехи и теперь, на четвереньках, чертыхаясь, пытался их отыскать.

Милч твердо стоял на толстых, коротких ногах. Острый подбородок был прижат к мощной груди, свирепый взгляд был обращен в пустоту.

— А вас никто и не заставляет. Нам только нужно здесь укрыться на время. Место идеальное. «Понтиак» мы спрятали. На этой вонючей рухляди нас сразу заметут. Мы ее поставили за вашим пикапом. Постарайся понять. Нам нужно лишь укрыться здесь, на день-два. Ты ничего не теряешь. Мы вам и бабки отстегнем, тебе и твоему другу. У папаши Гэльена куча денег, а больше детей у него нет. Ему уже около шестидесяти, так что других у него, видимо, больше не будет. Мы не жадные, просим всего двадцать тысяч. По шесть штук каждому из нас, и, скажем, две штуки вам с товарищем. Гэльен знает, что ему придется раскошелиться. И еще будет считать себя счастливым, если выручит своего ребенка.

— Я в эти игры не играю.

Милч вздохнул.

— Значит, помочь нам не хочешь? А, Рэд? Доктор меня предупреждал. Он эти дела прекрасно чует, иногда, правда. Ты же знаешь, мы совсем не хотим ни с кем ссориться. Хотим, чтобы все было тихо-спокойно. Посмотри на своего товарища. Ты ведь его любишь, так? Он тебе вроде сына, так? Я помню то, что ты мне рассказал. Ты его любишь… но если он получит пулю, то любить будет уже нечего. Труп. И если ты меня захочешь обидеть, то конец будет именно таким. Попробуй избежать этого, Рэд. Не доводи нас, и никто не пострадает.