Рик осторожно положил мальчика на диван. Тот вдруг проснулся и прошептал:
— Моя машина.
Тесс вложила игрушку в руки ребенка.
— Жаль будет, если с ним что-нибудь случится, — пробормотал Милч. — Умный мальчик. И вежливый.
— Я пошел спать, — сказал Дэнни, направляясь к двери.
— Скажи своему другу, что и ему пора, — обратился Милч к Рэду. — Завтра у него напряженный день.
Не сводя взгляда с губ Милча, Рик взял костыль и последовал за Дэнни. Уже у двери он взглянул на Рэда.
— Спокойной ночи, — улыбнулся ему тот.
В ответ Рик кивнул головой.
— Тебе пора, Тесс, — приказал Милч, взяв ее за руку.
Резким движением плеча девушка стряхнула огромную лапу.
— Не будь кретинкой, детка, — посоветовал Милч. — Я вот как раз думал поделиться с тобой добычей.
Тесс быстро вышла из комнаты.
— И без глупостей, ты! — Милч повысил голос. — Через окно не вылезешь. И подумай о ребенке. Не хочешь ведь, чтобы с ним что-нибудь случилось?
Он стянул кожаную куртку, поиграл бицепсами, сделал глубокий вдох. Грязная майка чуть было не лопнула на вздувшейся груди.
— Чушь все это… Какая лускемия? — пробормотал он.
Рэд повернулся на матрасе, который он, под надзором Милча, притащил из соседнего домика. В полутьме он различал огромный силуэт силача, улегшегося рядом с диваном, где спал мальчик. Рэд поднялся.
— Не спишь, братишка? — прошептал Милч. Мальчик заворочался во сне и тихо застонал.
— В тюрьме тоже так, — продолжал Милч. — Не спится, и привыкаешь обходиться без сна. Спать нужно тому, у кого на завтра есть дела. В тюряге не спят. Я, пока туда не загремел, храпел, как контрабас, и не проснулся бы, хоть бы на меня и потолок обвалился. А сейчас и не знаю даже, как это — спать.
— И у меня то же самое, — послышался мягкий голос Доктора, устроившегося у двери. — В тюрьме все слышно. Всю ночь что-нибудь слышно, до самого рассвета. Кто-то кричит, или дождь идет, или шаги. Нигде больше звуки так далеко не распространяются, как в тюрьме. Двумя этажами ниже слышно, когда кто-нибудь наверху подпиливает себе ногти.
— Это точно, — подтвердил Милч. — Помнишь негра, который ночью пел песни, Эла Джолсона? Он сидел в блоке «Д», а мы его слышали всю ночь в нашем «У».
Рэд снова улегся и натянул одеяло до подбородка. Доктор принялся напевать.
— Ну уж нет! — вскинулся Милч. — Надеюсь, ты Эла Джолсона не будешь изображать?
Тот засмеялся и замолк.
В этот момент отворилась дверь, и вошел Дэнни, в трусах и майке.
— Я там помираю от холода, — заныл он. — У вас лишнего одеяла не будет?
— Холодно, как в блоке «У»? — насмешливо спросил Милч. — Но там ты от холода ведь не помер? Вот и здесь не загнешься. Иди к себе и смотри за глухарем. Как бы ему глупые идеи в голову не полезли.