Шестые звездные войны (Лейнстер, Уайт) - страница 18

Зарков выглядел смущенным.

- Я все объясню, когда мы уберемся отсюда. Флеш кивнул.

- Вы не хотите убедить Дейл отправиться домой? Зарков лишь сердито покачал головой и усмехнулся:

- Она только что закончила работу по компьютерной психологии. Лучшую в этой области. Она может нам понадобиться.

- Надеюсь, что она не очень будет нам мешать, - пробурчал Флеш. Несмотря на это, где-то в глубине души он был рад, что она едет вместе с ними.


Они быстро загрузили ящики, которые привез с собой Зарков, тщательно проверила, не был ли поврежден корпус корабля, и стартовали, взяв курс в соответствии с картой, которая была у ученого.

Флеш сидел в левом кресле и наблюдал за показаниями на экране навигационного пульта. Зарков сидел справа и скармливал Охранительнице данные о «Доброй Надежде», а Дейл, все еще в ярости, сидела молча, пристегнувшись к противоперегрузочному креслу позади них.

Они вышли на орбиту в пятистах километрах над берегом Австралии. Зарков передал короткое сообщение на базу Омаха, где описал происшествие в терминале космопорта обеспокоенному генералу Баренсу, ответственному за операцию.

- Вы объяснили ситуацию полковнику Гордону? - спросил генерал.

- Сейчас я это сделаю, - сказал Зарков. - Я думаю, намерения «Транс Фед» теперь ясны вам.

- Да, - горько подтвердил генерал. Он отвернулся от камеры и что-то негромко сказал кому-то, находящемуся вне поля обзора телекамеры. И тут же обернулся. - Проклятье, мы ничего не можем поделать с этим. Ничего, пока у нас не будет конкретных доказательств. Министр Хольсен здесь, у меня, и он просит соблюдать особенную осторожность. «Транс Фед» выслала команду наблюдателей. Они должны наблюдать за тем, что они называют «вложением ее капитала». Если мы будем открыто враждовать с людьми «Транс Федерации», то окажемся в весьма затруднительном положеиии.

Флеш передвинул рычажок так, чтобы видеть беседующих. Картинка на экране видеофона Барнеса разделилась на две половинки.

- Можете ли вы мне сказать, каким краем эта история касается меня? - спросил Флеш генерала. Барнес удивленно посмотрел на него.

- Я предоставил информировать вас доктору Заркову, полковник. Но мои инструкции действительны и для вас. Будьте осторожны. В данной ситуации мы никому не должны наступать на мозоли.

- Почему? - хмыкнул Флеш. Политика не была его делом.

- Потому что так звучит приказ для вас, полковник, _ проревел генерал, подчеркивая звание Флеша. - В данное время у «Транс Фед» есть вполне законные притязания на «Добрую Надежду». Мы же… - он отвлекся. - Что, черт побери, все же там произошло… - Флеш услышал злорадное хихиканье из кресла позади него.