На перекрестке (Кузьмина) - страница 61

Она пожала плечами.

— Ничем не могу помочь.

Бор проводил удаляющуюся Алиссу задумчивым взглядом.

— Помочь-то ты можешь, — проворчал он себе под нос. — Но надеюсь, не придется.


К обеду Джарет не вернулся. Алисса попросила принести еду в ее комнату, чтобы лишний раз не видеться с Сарой. Не успела она допить компот, как прибежала Ди.

— Там прибыли платья, госпожа! Тебе и леди Саре! И с ними парикмахеры — делать вам прически к балу.

— А что ты на меня смотришь? Я что-ли должна их встречать?

— А кто, госпожа? — Ди чуть не плакала. — Повелителя-то нет!

Алисса испустила долгий страдальческий вздох.

— Хорошо, сейчас спущусь.

В холле она обнаружила небольшую толпу из эльфов-полукровок. Платья, упакованные в огромные коробки, они бережно держали на весу. Алисса беспомощно оглянулась на мрачного Бора, не покидавшего свой пост у входа.

— Ну что ж, проходите. Ди, покажи им комнату Сары. А это для меня? Надеюсь, всё уже оплачено? А то его величество сейчас отсутствует.

Ее дружно заверили, что да, оплата сделана вперед. Не желает ли миледи примерить наряд? Алисса не желала, но пришлось вежливо улыбнуться и пройти на примерку. Платье ей неожиданно понравилось. По крайней мере, в нем оказалось удобно. Серо-зеленое, в тон ее глазам, с вышитыми коричневым шелком по подолу и лифу фантастическими травами. Туфли на этот раз оказались на спокойном каблуке, за что Алисса испытала огромную благодарность к изготовившему их мастеру.

— Леди, теперь прическа!

Над головой Алиссы с невероятно скоростью замелькали расчески и щипцы. Через полчаса девушке пришлось признать, что сколько бы Джарет не заплатил этим мастерам, они отработали каждую монетку. Ее непослушные лохмы были завиты и уложены обманчиво небрежно, словно бы от порыва легкого ветерка. Скрепляла прическу диадема в форме венка из полевых цветов.

— Леди не желает передохнуть? Или сразу сделаем макияж?

«Леди желает, чтобы ее оставили в покое», — подумала Алисса.

— Макияж не нужен.

Ее отказ вызвал такой ужас, словно она собиралась пойти на бал голой. Пришлось уступить. Искрящаяся косметика фейри показалась Алиссе чересчур вызывающей. Если в целом прическа и платье ей понравились, то с макияжем она чувствовала себя неловко. Но пришлось изображать удовольствие. Оценить мастерски проделанную работу Алисса могла. Вот только лучше бы эту работу проделали над кем-то другим.

— Ой, госпожа! — прибежавшая Ди запрыгала от восторга. — Ты такая… такая волшебная!

— Да уж, — Алисса критически оглядела себя в зеркале. — И что мне теперь, так до вечера и ходить?

— Так скоро уже гости начнут собираться, — Ди помрачнела. — А его величества всё нет и нет…