«Георгий» — орден Святого Георгия (прим. автора).
Приказный — чин в казачьих войсках Русской императорской армии, соответствовал чину «ефрейтор» в пехоте (прим. автора).
Стой! Не двигаться! (нем.)
Заткнись. Иди сюда. (нем.)
Клаус, глянь-ка. Что за дурацкое шмотьё? (нем.)
Кто такой? Имя? Звание? Номер подразделения? (нем.)
Вы говорите по-английски? (англ.)
Слушаюсь, господин лейтенант! (нем. — австр.)
Что вы сказали? Вы меня слышите? (англ.)
Лямке, помоги ему сесть. (нем.)
Спасибо, доктор. Можете быть свободны. (нем.)
Карл Альберт барон фон Лукас, генерал от инфантерии общеимперских вооружённых сил Австро-Венгрии, реальное историческое лицо. В ходе описываемых событий командовал 26 корпусом на Итальянском фронте на реке Изонцо (прим. автора).
(Хэлээс — ХЛС — хронолокальное смещение)