На круги своя (Романовская) - страница 44

Никогда не спрашивала, а теперь спросила.

— Геральт, — Филипп мог не знать, поэтому обращалась к… любовнику, да, именно так, любовнику, не любимому, — Талию казнили?

Он кивнул и помянул некроманта недобрым словом: испортил настроение.

— Когда? — Не знаю, почему, но это казалось важным.

— В тот же день. Казнь никогда не откладывают.

— Соланж Альдейн? — одними губами, чуть слышно закончила вязь вопросов.

— Палач для магов один. Тебя что-то беспокоит? — Геральт обнял, не обращая внимания на многочисленных свидетелей.

— Предчувствие.

Отстранилась и потянулась за очередным бокалом обжигающе холодного шампанского.

Зачем Геральт оскорбил друга? Филипп мой спутник, жених, а навсей на глазах у всех обнимает. И брюнет молчит, даже не возмущается.

— Филипп, пригласите меня на танец.

Постаралась выкинуть дурное из головы. Право слово, не опустится Соланж до такой мелочи, как наушничать королю! Он могущественный некромант, а не пятилетний мальчишка! Однако внутри по-прежнему ворочалось чувство опасности. Как ни пыталась, не могла его заглушить. Дошло до того, что начало казаться, будто за мной наблюдают. Бред! Право слово, Дария, только ленивый не смотрит в твою сторону, пора бы привыкнуть.

Брюнет спохватился и склонился в поклоне.

Я намерено попросила сделать круг по залу, чтобы развеять дурные мысли. Так и есть, ничего подозрительного. Соланж не строит козни, не шепчется со стражей. Королева танцует с мужчиной в костюме купца, прочие гости пьют и веселятся.

Во всем виноват некромант! При нем я робею, а в голову лезут всякие мысли.

Филипп некоторое время безмолвствовал, а потом неожиданно спросил:

— Вы дождетесь?

Разноцветные глаза силились проникнуть в душу. Брюнет смотрел так, будто от моего ответа зависела жизнь.

— Милорд, вы же знаете…

У нас фиктивная помолвка, а со стороны казалось, будто Филипп действительно собирался жениться. Он ведь все понимает, к чему спектакль?

— Знаю, — кивнул брюнет и в очередной раз разошелся со мной, чтобы через пару минут вновь соединить наши руки. — Просто мне показалось… — По лицу Филиппа мелькнула тень. Он не договорил. — Я дурак, миледи, признаю.

Брюнет усмехнулся, потешаясь над собственными мыслями. Пальцы соскользнули за отворот кружевной перчатки. Воистину, маскарад дурно влияет на мужчин, все они переходят границы, предписанные этикетом.

— Если вам потребуется муж, миледи, обращайтесь. Поверьте, я постараюсь оправдать ожидания. — Вот и прежний Филипп вернулся. самоуверенный нахал, неотразимый любовник. — Вы уже распробовали, остались довольны размерами и качеством.