Невеста по приказу (Жарова) - страница 129

— Не сомневаюсь. Вот это подходит, ничего кричащего, ничего вульгарного, просто и достойно. — Лорд дотронулся до выбранной вещи.

— Оно же скучное.

— Приемлемое. Маску пришлю завтра с утра, постараюсь выбрать под цвет. — Он пристально посмотрел на невесту и, чуть склонив голову в знак прощания, покинул девичью спальню.

— И что это сейчас было? — недовольно фыркнула камеристка. — Будто я сама тебя не соберу.

А Лиля задумчиво улыбнулась:

— Сдается мне, что господин лорд просто опасается не узнать невесту в маске.

— Не может быть.

— А ты видишь другую причину?

— Возможно, Блай…

— Блай ему ничего не сказал, я уверена.

— Даже не знаю, это к лучшему или нет. В любом случае на маскарад придется идти.

Попаданка окинула взором выбранное платье:

— А у меня есть одна идейка…

— Ты же обещала!

— Я обещала его не позорить, — назидательно произнесла она. — А в мои планы входит слегка заинтересовать, а не ссориться. Все будет хорошо, вот увидишь.

Матильда скептически сжала губы, но, немного поразмыслив, кивнула:

— Что требуется от меня?

— Ничего такого, идея, если честно, стара как мир. Слушай…

ГЛАВА 19

Маскарад начинался ближе к ночи. Почему-то это время считалось наиболее подходящим для празднования. Лиля предвкушала встречу с женихом и заранее продумывала все действия и диалоги. Ошибиться не хотелось.

— Он точно меня не узнает? — в который раз спросила она камеристку. — Уверена?

— Уверена. Самое главное — волосы! Их мы удачно спрятали, а все остальное… Не думаю, что лорд так приглядывался к мелочам, чтобы запоминать нюансы.

— Но он же маг…

— И что? В первую очередь он мужчина, а мужчины редко бывают внимательными. Возьми веер.

— Зачем?

— Прикроешься им, как дополнительной броней. Да и по рукам сможешь стукнуть особо наглых. Что ты на меня так смотришь? Это маскарад, никто никого не видит и не знает. На таких сборищах люди демонстрируют самые неожиданные качества, отсутствие ответственности очень раскрепощает.

— Отвратно звучит, — призналась Лиля.

— Зато правдиво. Так, ладно, давай еще раз все проверим. Повернись… Локон выбился. Надеюсь, на балу такой неприятности не случится.

Лиля послушно повернулась.

Матильда сегодня намучилась с прической, красный цвет так просто не скроешь, но сетка для волос и несколько украшений сделали свое дело. И теперь в этом, без сомнения, ярком и привлекающем внимание существе не было и намека на невесту Риккона.

— Ты уверена, что не хочешь надеть то платье, которое выбрал лорд? — в очередной раз уточнила камеристка.

— Нет. Мне надоело ломать собственный характер и играть по его правилам. Блай был прав: если я не могу вписаться в жизненный план собственного жениха, надо запланировать новый. — Лиля поправила маску. — Я докажу, что женщина может быть верной и адекватной и без серого, скучного образа. Я не похожа на его мать. Совершенно не похожа! Нельзя судить о людях по внешности.