– Может, в тебе говорит банальная ревность?
– Не время для шуток!
– Разве я шутил? – возмутился бьёрн. – Девчонка-то красавица. Фигурка – загляденье, мордашка – хоть прямо сейчас портрет пиши. А волосы… мм… словно серебряный дождь. Еще и алый бутон в них вплетен…
– Точно, роза! – воскликнул Северьян, увеличивая картинку, чтобы лучше рассмотреть сирену. Она выглядела спокойной, слушая Виктора. Улыбалась ему, как возлюбленному, принимала из его рук угощение… и время от времени трогала цветок, поглядывая на окно. – Это мольба о помощи, Бес.
– Бутон в волосах? – недоверчиво переспросил волк.
– Предыдущие жертвы инкуба рассказывали, что он иногда закалывал им в прическу розы. Одной белую, другой желтую… Их не было при обнаружении жертв, только упоминание в материалах следствия, поэтому я не сразу сообразил.
– Это может быть простым совпадением, – не согласился с ним бьёрн. – Вдруг девчонка сама цветочек в прическу воткнула. Может, это он ей подарил, вот она и решила порадовать любовника.
– А ничего, что у нее с другим на вечер свидание назначено?
– Это с тобой, что ли?
– Я женат!
– Когда женитьба была проблемой для похода налево? – осклабился Бес, и Север едва сдержался, чтобы не проредить его идеальные зубы. – Да и кого твоя сирена о помощи-то просит? Свою морскую богиню?
– Подозреваю, тебя. – Вельский выразительно посмотрел на коллегу, наслаждаясь его замешательством. – Ничего странного не ощущаешь? Никакой эмоциональной связи с ней…
– Что за бред? – напрягся Эвил.
– Это не бред, а зов. Сирены его бросают, когда ищут любовника.
– Ну тогда точно мимо…
– Подожди, я недоговорил, – перебил охотник, продолжая гипнотизировать взглядом бьёрна. – Еще зов бывает криком о помощи. Цеплючая зараза. Поверь, знаю не понаслышке.
– Кого-то так зацепил? – хохотнул Бес, скрывая за иронией беспокойство.
– Я – нет, а мама моя так замуж вышла.
– Замуж мне точно не грозит, – съехидничал волк.
– Шутки шутками, а Лорель надо спасать, – вернулся к прежней теме Северьян. – Хорошо, если мои подозрения ошибочны и роза в ее волосах – просто украшение, а не смертельный подарок инкуба.
– И как ты себе это представляешь? – спросил бьёрн. – Они там милуются, и тут мы такие дверь выносим… во имя добра и справедливости. В лучшем случае нас просто пошлют, в худшем – вызовут гвардов. И уж точно инкуб, если этот крендель действительно он, заляжет на дно, осознав, что его вычислили охотники за головами.
– Вообще-то не его, а Лорель.
– Ага, как же! Думаешь, индиго настолько туп, чтобы поверить в наш визит к сирене?
– Но она действительно мне нужна. Позарез.