От Ленинграда 5 человек, причем, как ни странно, многоопытный Васильев, один из первых учеников Ощепкова, попал в число рядовых слушателей, а кроме него Ларионов, Магеровский, Пурзал и Иванов В. От Украины был Зарубин. Из Таджикистана Полтаев, азербайджанец Ахмедов — вот и весь состав так называемого многонационального сбора.
Следует учесть еще один фактор: что сбор проходил в обстановке крупнейшего конфликта с Японией, назревало время боев в районе оз. Хасан, Халхин-Гол и Баир-Нур. Надо срочно было избавляться от всего японского. Стали искать выход, он нашелся и был отражен в приказе ВСФК № 633 от 16 ноября 1938 г.: “Борьба вольного стиля в СССР сложилась из наиболее ценных элементов национальных видов борьбы нашего необъятного Союза…”
Таким образом родился документ, поставивший трактовку истории борьбы самбо с ног на голову и не отражающий его истинной предыстории. Время было сложное, противоречивое. Дело было сделано, и имя автора термина “борьба вольного стиля” Василия Сергеевича Ощепкова, как “врага народа”, было предано забвению»[372].
По утверждению Евгения Яковлевича Гаткина, ученика Георгия Николаевича Звягинцева, у того вообще было собственное мнение о вышеуказанных сборах, высказанное им в статье, которая никогда не публиковалась:
«Ни преподаватели ГЦОЛИФК, ни тренеры спортивных обществ, ни спортсмены Москвы участия в конференции не принимали. В Высшей школе тренеров ГЦИФК в 1937 году было открыто отделение борьбы вольного стиля, где обучались представители многих республик и городов РСФСР: по три человека из Грузии и Украины, по два из Ростова- на-Дону, Рыбинска, по одному из Белоруссии, Владивостока, от немцев Поволжья, Воронежа, Загорска, Коломны, Электростали. Десять мест было за москвичами. Их готовили как специалистов по вольной борьбе дзюудо, причем специалистов высшей квалификации. Кому бы, как не им, на научно-методической конференции нести передовые научные идеи в массы. Организаторы сбора тренеров и конференции отлично знали о существовании отделения борьбы вольного стиля в Высшей школе тренеров и о задачах, стоящих перед его слушателями. Однако на конференцию были приглашены делегаты, которые, в основной своей массе, никогда потом борьбой вольного стиля не занимались. Вся техника борьбы вольного стиля прикладного раздела была переведена на русский язык В. С. Ощепковым и так существует до настоящего времени. Это можно проследить по всем комплексам упражнений, составленных им с 1931 по 1937 годы. Конечно же на конференции были делегаты, которые отлично знали, откуда и как пришла на нашу землю борьба вольного стиля, но возражать лектору не решились. Это было опасно. Сейчас часто приходится слышать: “А что же они молчали тогда?!” Отвечу: “За своих близких боялись. И не знаю, кто может осудить этих людей, лишенных элементарного человеческого права — сказать правду”»