Счастливый рыжий закат (Тур) - страница 30

— Нежнее, — проворчала.

На этот раз он примерялся дольше.

— Действительно, магия воды есть — и она сильна.

— Это неудивительно. Основа — кровь — та же жидкость, — пояснила я. — Теперь усилим магией земли.

Парень с факультета земли справился сразу.

— Такое точечное воздействие. Тяжело, — сказал он.

Я взяла пипетку с тоненьким кончиком. Набрать две капли. Одну — на отобранного клеща. Другую — на пострадавшие органы мышки.

Стало лучше. Намного. Но абсолютного результата я не добилась.

Подумала.

— Дин! — Позовите огневиков.

— Сейчас, — мгновенно среагировал он. — И, кстати, миледи. Три часа уже прошло — вам надо подкрепиться.

— Не надо звать огневиков, — раздался от порога новый голос. — Они все заняты с составом, отпугивающим клещей.

— Ваше высочество! — поклонился Дин. К нему присоединились все остальные.

— Ваша светлость, — насмешливо протянул наследник. — Давайте сегодня без титулов. Миледи, что от меня требуется?

— Надо наполнить этот состав магией огня. И ничего не разнести, — ответила я ему.

— Идет.

Он замер на мгновение. Потом выдохнул:

— Готово.

Снова две капли. Идеально. Токсин гибнет практически сразу.

Так… Сколько надо на человека? По миллиграмму на килограмм веса — так было с медузами. Во мне пятьдесят килограммов.

Наполняю несколько пробирок по пятьдесят миллиграмм.

— Прошу вас, — киваю магам. — В том же порядке. Дин, пусть кто-нибудь из ваших держит щит.

— Слушаюсь, миледи.

С пробирками они возятся дольше. Видно как им тяжело дается концентрация — воздействие должно быть максимально интенсивным, охватить каждый гран вещества, но вместе с тем не разбить колбу.

— Готово, — говорит мне наследник — он работал последним.

— Отлично, спасибо за помощь. Пока все могут быть свободны.

Я стягиваю перчатки и направляюсь к контейнеру с изумрудными клещами.

Начинаю открывать крышку. Меня резко подхватывают за талию и оттаскивают в сторону.

— Что вы делаете?! — возмущаюсь и начинаю вырываться. Вижу как Дин, смазанной тенью бросившийся к столу, — уже защелкивает замки.

— Вроде никто не выскочил, — говорит он с облегчением.

— Вот позвольте спросить, — от гнева мой голос звенит, — почему вы мне мешаете?

— Вы сумасшедшая? — спрашивает у меня сын императора.

— А как, по-вашему, мне эксперимент проводить? — гневаюсь я.

— Что здесь происходит? — раздается голос милорда Швангау. — Почему защитный артефакт сработал так, будто бы на госпожу целительницу напали?

— Я не нападал, — обиженно говорит принц. — Я спасал. Она собиралась засунуть руку к клещам и дать себя укусить.

— Повторяю еще раз — мне надо испытать образец.