Ничья в любовной игре (Рок) - страница 43

С этим он отпустил ее. И хотя это было трудно, он убрал руку. Она сидела в ванной, раскрыв от удивления рот, и пораженно смотрела на него.

У него еще будет время насладиться ею, когда она сама этого захочет. А пока он станет руководствоваться исключительно ее желаниями, ее выбором. Это хороший план. Жан-Пьер сделал несколько глубоких вдохов, прекрасно понимая, что нескоро вылезет из ванны.

Глава 6

– Не могу поверить, что ты уговорил меня принести Сезара на ужин. – Взволнованная до глубины души, Татьяна аккуратно ступала на высоких каблуках по выбеленным ветром и временем камням, крепко вцепившись в руку Жан-Пьера.

Они шли бок о бок по дорожке, ведущей от дома Жан-Пьера к огромному особняку на холме, который она часто посещала подростком. Сначала с отцом, когда он в весенние месяцы проводил время с Леоном Рейно, планируя следующий сезон, потом одна, встречаясь с Жан-Пьером во время недолгой учебы в приготовительной школе.

Теперь здесь обитал Жерве, владелец новоорлеанских «Ураганов» и старший брат Жан-Пьера, со своей будущей женой принцессой Эрикой Митрас. В обычных условиях Татьяна с нетерпением ждала такого визита, но сегодня молодая мать была слишком напряжена, чтобы порадоваться знакомству с членом королевской семьи. Во-первых, Жан-Пьер – все ее тело, каждый нерв остро реагирует на его прикосновения. Но что еще хуже, ее уже не просто тянет к нему. Его бесконечная забота о ней заставила Татьяну задуматься над тем, что она вообще знает о Жан-Пьере.

Вдобавок ко всему он захотел взять с собой малыша. Не так она представляла себе развитие событий.

– Забавно, что ты думаешь об этом, потому что я не вижу у тебя на руках ребенка. – Жан-Пьер взял ее за талию, когда она оступилась, и теперь не видел причин убирать руку.

Поцелуй на яхте что-то изменил в их отношениях, заставив ее признать, что между ними остается слишком много недосказанного.

– Знаю. – Ее сердце забилось быстрее, когда она увидела перед домом припаркованные автомобили «рэнджровер» и «феррари». – Но Люсин-да скоро принесет его. Это будет как бомба, сброшенная на головы твоих братьев, – признаться им, что у тебя есть сын, и сразу показать младенца.

– Это не просто какой-то там младенец, – с нескрываемой гордостью произнес Жан-Пьер. – Это наш сын. И первое, что спросят братья, как только мы поведаем им о Сезаре, – когда они смогут увидеть его. Поверь мне. Они обидятся, если я не представлю им их племянника.

Она посмотрела на идущего рядом с ней мужчину в отлично сшитом сером костюме. Белая рубашка без галстука и открытый ворот – вот и все уступки неформальному стилю ужина. Жан-Пьер выглядел великолепно. В мокрых после душа волосах еще оставались бороздки от расчески, и Татьяне отчаянно захотелось пригладить их.