Шестая жена (Геярова) - страница 13

— В сговоре! — Я была непреклонна.

— А вы всегда пьете все, что вам дает в руки невесть кто? — издевательски поинтересовался голос моего супруга.

Вот я бы хотела ответить хамовитому лорду в его же тоне. Но, учитывая события сегодняшнего дня, выходило, что он прав. Да и не в состоянии я уже была отвечать. Я припала плечом к стене, прикрыла глаза. Ноги дрожали от напряжения. По лицу стекали капли пота.

— Дель! — в дверь постучали. — Дель, вы живы?

Я начала сомневаться в последнем. Потому как в этот самый момент по стенке сползла. В ушах шумело.

— Ноэль, срочно пригласите доктора Рэйда! — прикрикнул мой супруг — лорд.

Потом был удар в дверь.

— Дель, я сказал вам не запираться!

Ага, я помню… Чисто механически вышло.

Еще удар. Комнатка плыла у меня перед глазами. А когда мой сопереживающий муж все же выбил дверь, я мрачно посмотрела на него и… Не подумайте, что я в обморок упала. Мне не дали. Скорость, с которой мой супруг произвел дальнейшие действия, была достойна восхищения. Он подскочил ко мне. Схватил и всю как есть бросил в бассейн. Прямо в подвенечном платье. Я с головой ушла под воду. Забулькала от возмущения и страха, забила ногами, запуталась в платье.

Я говорила, что танцевать не умею? Так вот, плаваю я тоже не ахти как. Да к тому же спеленатая свадебным платьем, как младенец. Глаза закрыла и камнем пошла ко дну, жалея себя, проклиная нерадивую судьбу и Вадима, чтоб ему все нечистые сейчас привиделись.

Утонуть не успела. Даже захлебнуться и то не дали. Крепкая рука схватила меня за шиворот и вытянула из бассейна. Не полностью, а так, чтобы голова над водой оказалась. После чего меня очень участливо спросили:

— Дель, вы как?

Да как сказать. Вода в бассейне ледяная. Меня трясло, уже не знаю, то ли от болевых спазмов, то ли от холода. Я открыла обиженные глаза, посмотрела хмурого на супруга с явными задатками маньяка и хлюпнула носом.

— Мм — мн — н–не хо — о–ло — о–дно — о! — вытянула едва слушающимся языком, с ужасом понимая, что он у меня отнимается и отнюдь не от холода.

Элден рывком вытянул мое трясущееся тело из воды. Глянул на меня оценивающе и рывком сорвал платье. Я даже не охнула. Стояла, обняв себя за плечи, не в состоянии сдерживать крупную дрожь. Если он прямо здесь нашу первую брачную ночь сообразит, буду просто лежать. Радуясь хотя бы тому, что я не в ледяной воде.

Но мой лорд снова меня удивил. Сорвал с крючка банное полотенце и всю меня в него завернул. Подхватил на руки и отнес в комнату, укутал в одеяло.

— Дель, вы говорить можете?

Меня продолжало колотить. Даже зубы стучали. Все что я могла, это покачать головой.