Буря столетия (Кинг) - страница 166

МОЛЛИ все это время стояла столбом, глядя на черный камушек, но теперь начинает понимать, что произошло.


МОЛЛИ. Нет. О нет. Только не… Этого не может быть… (Отбрасывает камушек и поворачивается к ЛИГОНЕ.) Это шутка? Или испытание? Это испытание, да? Вы же не собирались… (Но он собирался, собирается – и она это видит.) Нет, вы его не получите!

ЛИГОНЕ. Молли, я искренне сочувствую вашему горю… но вы согласились на условия. Мне жаль.

МОЛЛИ. Вы это подстроили! С самого начала хотели забрать именно его! Из-за… из-за волшебного седла! Ведь так?

Мы никогда не узнаем, привиделась ли нам искорка, сверкнувшая в глазах ЛИГОНЕ… или нет.


ЛИГОНЕ. Заверяю вас, это не так. Игра была, как у вас говорят, честная. А поскольку я верю, что долгие проводы – лишние слезы…


Он направляется к ступенькам, чтобы забрать свой приз.


МОЛЛИ. Нет, нет, я не позволю…


Она пытается броситься на него. ЛИГОНЕ машет тростью, и МОЛЛИ отлетает назад, ударяется о стол городского управляющего, перекатывается через него и валится на пол рыдающей тряпичной куклой.

ЛИГОНЕ останавливается у верхней ступеньки. Он светится злобно-насмешливой радостью, оглядывая островитян. Те выглядят как люди, очнувшиеся от общего кошмара, в котором они все сделали что-то ужасное и непоправимое.


ЛИГОНЕ. Дамы и господа, жители Литл-Толла, я благодарю вас за внимание к моим нуждам и объявляю это собрание закрытым… Позвольте совет. Чем меньше окружающий мир узнает о нашей… договоренности, тем лучше… хотя в подобных делах решать, разумеется, только вам.


За его спиной МОЛЛИ поднимается и идет к ЛИГОНЕ. Она обезумела от шока и горя. Просто не верит, что такое могло произойти.


ЛИГОНЕ (надевая перчатки и вязаную шапочку). На этом я забираю своего нового ученика и оставляю вас с вашими мыслями. Пусть они будут счастливыми.


Он спускается по ступенькам, приближаясь к МАЙКУ, сидящему в первом ряду. МОЛЛИ спешит к краю сцены, ее глаза такие огромные, что, кажется, занимают всю верхнюю половину лица. Она видит, что охранники МАЙКА забыли о своих обязанностях: ЛЮСЬЕН, СОННИ и остальные вжались в спинки скамей и с открытыми ртами смотрят на ЛИГОНЕ.


МОЛЛИ (пронзительно кричит). Майк! Останови его! Ради Бога, останови его!


МАЙК знает, что будет, если он бросится на ЛИГОНЕ: легкое движение трости, и ему придется отскребать себя от одной из стен. Он смотрит на свою жену… можно предположить, бывшую… жуткими, мертвыми глазами.


МАЙК. Слишком поздно, Молли.


На это она реагирует сначала со страхом, потом с безумной решимостью. Если МАЙК не может исправить ошибку, которую они совершили, она исправит ее сама. МОЛЛИ оглядывается и видит револьвер РОББИ, лежащий на сцене. Хватает его, разворачивается, сбегает по ступенькам.