Мистер Девениш заботливо похлопал её по спине:
- Может, вам принести воды?
Со слезами на глазах она кивнула, радуясь возможности отослать его прочь.
Через минуту Хьюго вернулся со стаканом воды. Кит сделала несколько глотков, пытаясь выиграть время.
- Вам лучше?
- Да, да, - выдохнула она, пытаясь вернуть утраченное самообладание.
- Полагаю, мои слова вас ошеломили. – Мистер Девениш сверлил её взглядом.
Кит потрясла головой.
- Ошеломили? Меня? Нет, что вы, я просто подавилась… м-м-м… косточкой, - сказала она.
Подняв бровь, Хьюго участливо кивнул:
- Ох уж эти… м-м-м… косточки! Вы правы, когда ешь мороженое, с ними постоянно возникают трудности.
Порою приходится не обращать внимания на такие промашки и просто делать вид, что ничего не произошло. Кит медленно допила воду. Мистер Девениш посмотрел на девушку, но промолчал. В уголках его губ мелькнула тень удовлетворённой улыбки.
Кит попыталась спасти положение:
- Так вы считаете, что я в опасности, и этот китайский преступник намеревается украсть что-нибудь у меня или тётушки? Раз уж вы тогда обнаружили его около тётушкиного дома, полагаю, что так оно и…
- Я не имел в виду ничего подобного. Думаю, вы прекрасно меня поняли.
- Но…
Мистер Девениш поднялся со своего места.
- Мисс Синглтон, если вы доели мороженое, вероятно, мы можем вернуться в зал.
Раздражённая, Кит встала, всей душой желая развеять в сознании этого недоверчивого упрямца все мысли о возможном существовании связи между ней и вором, неважно, китайским или каким-либо другим. Однако она прекрасно сознавала, что спорить с мистером Девенишем в переполненной комнате недопустимо.
И всё же Кит решила обсудить с ним этот вопрос, она обязана заставить Хьюго выбросить из головы подозрения о том, что она имеет хоть какое-то отношение к недавней волне краж. Её следующий танец был записан за мистером Девенишем. Она просто настоит, чтобы они сели и поговорили как цивилизованные люди.
Оркестр заиграл последний на этот вечер вальс. Хьюго подошёл всего лишь за несколько секунд до того, как прозвучали первые ноты. Кит презрительно посмотрела на него. Во фраке он выглядел таким утончённым, сдержанным и элегантным. Он не произнёс ни слова, но на губах заиграла еле заметная улыбка, а холодные серые глаза требовали от неё чего-то невероятного.
Кит совершенно не собиралась с ним танцевать. Она уже понимала, что любой танец с мистером Девенишем был бы безумием с её стороны, что уж говорить про вальс. Гораздо лучше просто сесть и поговорить.
Хьюго повелительно протянул ей руку. Хорошая у него ладонь, квадратная, с длинными пальцами, с чуть загрубевшей кожей.