Благородная воровка (Грейси) - страница 14

Он больше походил на хищника, чем на гостя. 

У незнакомца были чёрные, как полночная мгла, густые волосы, хотя чья-то рука безжалостно обкорнала локоны: ни мелких завитков а-ля Брут, ни лёгких небрежных волн. «У него свой собственный стиль, - подумала Кит, - или же, что вполне вероятно, он считает погоню за модой ниже своего достоинства». 

Кто бы это мог быть? Казалось, он не вписывался в эту яркую, ищущую удовольствий толпу. В позе незнакомца сквозила некая отстранённость. Равнодушие. 

Его лицо покрывал немодный в свете бронзовый загар, под кожей проступали жёсткие, чётко обрисованные скулы. Длинный орлиный нос был немного кривоват. Массивную широкую челюсть венчал квадратный тяжёлый подбородок. 

Нет, незнакомца нельзя было назвать элегантным, но он приковывал внимание. 

Губы джентльмена были непреклонно сжаты без намёка на улыбку. Кит стало интересно, что же могло заставить его улыбнуться. 

Хозяйка дома, леди Фанни Парсонс, поспешила приветствовать таинственного гостя. Кит наблюдала, как он склонился над её ручкой. Было ясно, что этот мужчина не привык кланяться. Хотя он проделал это с опредёленным изяществом, Кит заметила некоторое колебание, выдающее небрежное безразличие. 

Леди Фанни смеялась и флиртовала. Кит видела, как незнакомец пожал широкими плечами, и его жёсткие губы скривились в ироничной усмешке. Ей стало любопытно, что они обсуждают. 

- Мисс Синглтон? – послышался сбоку девичий голос. – Разве он не самый божественно красивый мужчина на земле? 

Кит прищурилась. Она могла бы согласиться с определением «элегантный». Само собой, «поразительный». Даже «несколько пугающий». Но «божественно красивый»? Ни в коем случае. 

Кит повернулась к своей юной подруге и обнаружила, что та рассматривает совсем другого, совершенно не похожего на таинственного джентльмена, гостя – необыкновенно привлекательного молодого человека в бледно-голубом бархатном сюртуке, полосатых чулках и панталонах тусклого лимонного цвета. Сэр Лимон стоял рядом с её загадочным незнакомцем. Она решила спросить свою соседку, знает ли та, кто он такой. Джентльмен, обладающий столь незаурядными чертами, несомненно, должен быть хорошо известен в обществе. 

- Кто этот?.. 

Но он уже исчез. 

В тот же миг лорд Норвуд подошёл к Кит, напомнив об обещанном ему танце. Вскоре зазвучала музыка, и она закружилась по залу, не в силах думать ни о чём другом, кроме как о том, как же восхитительно ощущать себя просто молоденькой девушкой на прекрасном лондонском балу. 

Она подумает о высоком смуглом незнакомце позже.