— Я все это время спала? — хриплым голосом спросила Миранда и попыталась сесть.
— Смотря, какое время ты имеешь в виду, — сказала Габриэлла. — Ты определенно спала все время с тех пор, как на твоих глазах убили беднягу Френсиса.
— Так это все-таки случилось? — спросила Миранда и почувствовала, что ее замутило. Нет, она не ошиблась, миру все же пришел конец.
— Случилось, — вздохнула Габриэлла и тяжело опустилась в серое кресло.
Миранда вернулась в лежачее положение. Взгляд устремился в высокий карониевый потолок, на котором кровавыми пятнами отражались краски заката, врывавшегося в комнату через окна. Миранда лежала на сером диване в одном из бизнес-помещений. Вот только теперь работать было некому, да и незачем. Зачем работать, если все закончилось? Работать — значит, думать о будущем, планировать что-то… А у них больше нет будущего.
Миранда подняла равнодушные глаза на Габриэллу:
— Как вы выжили? — спросила она, цепляя ногтем выскочившую из трико нитку.
Габриэлла снова тяжело вздохнула. Ее руки слегка тряслись, на дряхлом лице читалась вселенская усталость. Какая же она старая, вдруг подумала Миранда. Последняя из первооткрывателей, тех, кто прилетел на эту маленькую заснеженную планету сто лет назад. Как она прожила все это время? Чего только, наверное, не видела эта мудрая женщина. Похоже, что и ее дни скоро сочтены, думала Миранда, вслушиваясь в тяжелое дыхание Габриэллы. Она дышала медленно и с хрипами, как будто на ее груди кто-то сидел.
— Я умираю, — подтвердила догадку Миранды Габриэлла. — Мне уже сто тридцать семь лет, и организм потихоньку начинает отказывать…
— Ничего себе, — выдохнула Миранда. — А по вам ни за что не скажешь.
— Спасибо, конечно, за комплимент, но в моем возрасте внешность уже ничего не значит, — Габриэлла закашлялась. — Но, прежде чем я умру, я должна сделать кое-что. Я должна отдать последний долг Тимору, отблагодарить его за то, что он давал мне дом на протяжении последних ста лет…
Миранда недоуменно нахмурилась:
— О чем вы? Тимора больше нет. Есть только горстка выживших людей, которые ютятся по своим комнатам и боятся выйти. Они победили. Все закончилось.
— Ничего еще не закончилось, — Габриэлла медленно покачала головой. Ее глаза лихорадочно блестели. — Пожалуй, у меня еще есть немного времени, чтобы я могла рассказать тебе свою историю.
Взгляд Миранды снова поскучнел.
— Я знаю вашу историю, — пробормотала она, глядя в потолок. — Вы — одна из первооткрывателей.
— Ты только это и знаешь, — вяло усмехнулась старая женщина. — А знаешь ли ты, что я тоже была вирусологом?