Город, в котором оживают кошмары (Ратников) - страница 13

— Да толку то… Министра тоже долго искали, а его самого, оказалось, обчистили. Залетные это, приезжают, уезжают. Только как вот в базу данных лезут, вот вопрос…

— Из Промзоны они.

— Если так, то мы вообще попали. Там среди складов и корпораций увязнешь, как в болоте. Тут войска будет впору вводить. Хрен сними со всеми. Пойдем пива выпьем, рабочий день кончится через двадцать минут.

— Не, я не могу. У меня сегодня планы.

— Да какие планы! Выпей с напарником хоть раз. Еще пара таких дней как сегодня, и меня обратно отошлют. Ты говорил про кафешку у голографического театра, там старая восточная кухня вроде бы.

— Да, рецепты еще с человеческих времен. У тебя желудок то выдержит?

— Желудок у меня вполне человеческий. У меня же отец с востока, я с детства все такое ем. Поехали, закажем что-нибудь в казане.

— К театру? Поехали, хрен с ними, с планами.

Они прокатились по залитыми оранжевыми лучами улицами, сначала среди зелени аллей старого города, затем мимо девятиэтажных офисных и торговых зданий. Между двумя такими стеклянными коробками стоял кинотеатр, построенный еще в двадцатом веке, который теперь был переоборудован в голографический развлекательный центр. Рядом с ним в переулке была небольшая летняя кафешка с зеленой вывеской с названием арабской вязью. Офицеры припарковали свой мотоциклы на площадке, отгороженной от дороги зеленым металлическим заборчиком, причем Ящер не только не включил блокировку, но, дождавшись пока Шагдар пойдет занимать столик, привел в боевой режим оружие, незаметно для чужих глаз вмонтированное в черный корпус железного коня. Несмотря на рабочий день, свободны оказались всего два столика, Фар выбрал тот, что поближе к выходу. Шагдар вернулся, проверяя вставленный в ухо динамик микромобильника. Следом на прозрачных пластиковых тарелках подали заказ — коровьи легкие, печень, сердце и почки, обжаренные в масле. Офицеры приступили к трапезе, во время которой Фар постоянно поглядывал на подворотню на улице напротив. Напарник умудрялся, не переставая, болтать с набитым ртом.

— Между прочим, Ассоциация травоядных гуманоидов устраивает акции против использования свиней и коров в качестве пищи…

— Маммолоиды. Правильное название мутантов с качествами животных млекопитающих — маммолоиды, — включился в беседу Ящер, дожевав последний кусок. — Просто такое название какому-то социально активному идиоту показалось неблагозвучным. И они добились объединения их и людей в один научный термин.

— А тебя не волнует, что рептилоидов не относят к людям?

— Меня? Нет. Как ты меня не назови, я все равно останусь рептилоидом. Я такой, какой я есть: частично хладнокровный, во многом не эмоциональный. Сырое мясо, правда, не люблю, в отличие от многих моих собратьев.