Другой взгляд (Боярышева) - страница 34

До Укунь Парды мы добрались быстро, по дороге услышав новость о каком-то переполохе в соседнем государстве, о недовольных жителях и о том, что в итоге эти митингующие разрушили замок с Голосом. Вся история была какая-то странная, поэтому мы не придали ей особого значения.

Мы зашли в прибрежное кафе Синяя рыба, с соответствующим рисунком на двери и обрадовались, увидев, что тут нас уже дожидается Шорк. Вообще-то мы не так обрадовались ему, как возможности поскорее уехать с этого провонявшего рыбой городка.

— Шорк, как я рад тебя видеть, — воскликнул Алан, прикрываясь капюшоном от прохожих.

— Аландор, здравствуй. Пожалуйста, скажи, что тебя и твоих спутников здесь не ждут еще какие-то дела и мы можем выдвинуться в дорогу, — взмолился Шорк и улыбнулся милейшей улыбкой.

— Что мы, изверги что ли? Поверь, нам тоже не привычен такой свежий морской воздух, — пошутил Алан и мы дружно рассмеялись.

По дороге мы ближе познакомились с Шорком Осландом и оказалось, что этот толстенный рыжий старик огромный юморист. Пожалуй, более жизнерадостного человека я в своей жизни еще не встречал. Оптимизма ему не занимать, так же как и знаний бесчисленного количества анекдотов, поэтому, когда мы вечером вновь въезжали в дом-замок Аландора, слуги еще издалека услышали громкий хозяйский гогот.

Глава 6

«— Деда, а ты давно уже с лошадьми работаешь?

— Давно.

— Они тебе еще не надоели?

— Ни-и-и-э-эт.»

Мы вновь все дружно засмеялись, а у Аландора даже выступили слезы.

— Тебе надо было не в политику идти, а юмористом при театре. Успех был бы обеспечен, — сказал Алан Шорку.

— Нет, я давно убедился, что смешнее и изобретательней чем наши политики, никого нет, — ответил Шорк.

В обратный путь мы выехали уже поздним утром, так как ждали, что после ночного дождя дороги хоть немного, но высохнут.

Сейчас же стояла ужасная погода: пасмурно и сыро, а как выезжали из города, так нас и вовсе ветром чуть не сносило, хорошо хоть на полях нет таких сквозняков.

Доезжая до места нашей последней стоянки, мы должны были в скором времени завернуть в сторону села для ночевки, но на дороге, прям средь бела дня, нас окружили неизвестные мужчины разбойничьего вида. Шутки сразу поутихли, стало вообще тихо-тихо, мы ждали, что к нам обратятся с какими-то требованиями, например, отдать все ценное и сложить все оружие, но последовал лишь громкий клич, скорее всего их главаря, что и послужило сигналом к нападению.

Мозг перешел в стадию ускоренного режима: их одиннадцать, нас семеро, Шорк не боец, у него даже оружия с собой нет. Значит нас шестеро против вдвое больше мужчин. Мы мигом приняли позицию охраны и потеснили в середину круга Аландора и Шорка. Скрестились первые мечи, лошади заржали, и стали становится на дыбы, это доставляло еще больше неудобств. Нападавшие мужчины громко перекрикивались, явно работая по хорошо налаженной схеме. У одного из стражников упала лошадь, моя тоже была ранена, пришлось с неё спрыгнуть одновременно уворачиваясь от меча противника и отбивая удар, нацеленный на лошадь, рядом сражающейся Вэллы. Не знаю как долго все это продолжалось, в какой-то момент я краем глаза уловил, что трое неизвестных уже лежат и не шевелятся, остальные начали потихоньку отступать. Очередной удар, уход и на плече у моего противника заалела глубокая рана, где-то сбоку раздался крик. Я обернулся, фух, не наш. А потом, вдруг раз и все разбойники, как по команде кинулись наутек. Я пытался их подсчитать, по всему выходило, что их стало ровно вполовину меньше.