Лилия для герцога (Казакова) - страница 39

Виенна мельком увидела ошеломлённое лицо какой-то старухи в чепце. Должно быть, экономки. Та кликнула горничных.

— Я должна немедленно увидеть вашего хозяина! — категорично заявила им баронесса. — И разместите меня где-нибудь! Не видите, я пострадала, добираясь в вашу глухомань!

Следуя за экономкой, наёмник отнёс Виенну в комнату, которая больше походила на гостиную, чем на спальню. Когда прислуга вышла, баронесса ухватила мужчину за рукав. Он приподнял брови.

— Не смейте меня покидать! — потребовала она. — Пусть вас накормят и подыщут место, где вы сможете спать. Поговорим позже.

— О чём же?

— О моём заказе. А сейчас ступайте, только не попадайтесь пока на глаза герцогу! И снимите уже наконец-то шляпу!

Наёмник вышел, и баронесса откинулась на подушки. Не такой она собиралась предстать перед Себастьяном. Но, увы, не судьба надеть новое платье, соблазнительно подчёркивающее каждый волнующий мужское воображение изгиб женской фигуры. Зато в столь неприглядном виде куда проще будет надавить на жалость. Если так посмотреть, не худшее оружие в умелых руках.

Владелец замка не спешил, и баронесса едва не задремала, утомлённая всеми перипетиями долгой дороги. Но встрепенулась, едва заслышав знакомые твёрдые шаги. Слегка приподнялась и застонала — на сей раз без всякого притворства, поскольку от неловкого движения ушибленная нога в самом деле заболела.

— Себастьян! — воскликнула Виенна, увидев вошедшего в комнату любовника. Простая одежда лишь подчёркивала его мужественность и красоту. Ему, что значительно отличало герцога де Россо от многих придворных щёголей, не приходилась рядиться в шелка и кружева, чтобы привлечь внимание к своей персоне.

— Что ты здесь делаешь? — с недоумением произнёс он, не торопясь заключать её в жаркие объятия. Баронесса надула губы. — Как ты узнала, где я живу?

— Король Арнальдо помог. После того, как я услышала от Иларии новость о твоём браке, не могла найти себе покоя. Пожалуйста, скажи, что всё неправда!

— Да, я в действительности женился. Мне следовало рассказать тебе раньше, чем слухи дошли до придворных. Прости.

— Я опозорена на всю столицу, и всё, что ты можешь мне сказать, лишь жалкое «прости»?!

— Ты ведь сама не раз говорила, будто не хочешь снова вступать в брак.

Виенна до боли закусила губу, понимая, что ненароком угодила в собственную ловушку.

— Все бумаги подписаны, теперь она моя жена, — продолжал Себастьян.

— Только по бумагам? — зацепилась за его слова баронесса. — Но ваш брак ещё не консуммирован, так? Ты можешь передумать!

— Да пойми ты, что решение принято не мной! У меня не оставалось выбора! — выкрикнул герцог и резко замолчал, очевидно, понимая, что сказал лишнее. — Считай, что ты этого не слышала.