Лилия для герцога (Казакова) - страница 53

— Да, — ответила я.

При осмотре хозяйственных помещений я познакомилась и с остальными слугами, которые постоянно работали в замке. Все они кланялись мне и смотрели с живейшим любопытством. Снова встретился и Луиджи. С лицом, перемазанным в муке, он торговался с дородной поварихой о том, чтобы получить не только остатки начинки, но и крохотный сладкий пирожок в награду за помощь на кухне. Женщина смотрела на мальчика строго, но не сердито.

— Смышлёный парнишка, — заметила я, когда мы с герцогом покинули жаркую кухню.

— Да, — согласился он. — Ему бы грамоте выучиться. Думаю, осилил бы.

Я робко взглянула на собеседника, обдумывая пришедшую в голову мысль, которую всё же решилась озвучить.

— Если вы позволите, я могла бы с ним заниматься.

— Неплохая идея. Полагаю, самого Луиджи эта новость обрадует. И его бабушку тоже.

— Так вы не против?

— А почему я должен возражать? Вам ведь нужно найти себе занятие по душе. Не проводить же всё время за одним только вышиванием.

— Я ещё и читать люблю, — заметила я.

— Тогда вам должна прийтись по вкусу библиотека.

За этим разговором мы поднялись на второй этаж. На лестнице нам встретился поверенный. Я запоздало вспомнила, что он не присутствовал за завтраком.

— Добрый день! — поприветствовал меня мой недавний спутник. — Осваиваетесь? Как вам замок?

— Пока всё, что я видела, мне нравится, — признала я. — Вы ещё задержитесь здесь? Или уже уезжаете?

— Мне придётся на какое-то время покинуть вас, но я вернусь, — заверил он.

«Интересно, а когда уедет баронесса? — подумалось мне. — С виду она весьма бодра. Похоже, падение с коня не очень-то ей навредило».

Поверенный и герцог обменялись несколькими словами. Я покосилась на них, размышляя, задать ли Себастьяну вопрос касательно его отношений с Виенной де Кастеллано. Подтвердил бы он, глядя мне в глаза, то, что я успела услышать от болтливой горничной?

Если мой супруг и баронесса в действительности настолько близки, почему он не сделал предложение ей? Я не сомневалась, что та бы не отказала. Ведь примчалась же она в замок, судя по вчерашнему удивлению герцога, без всякого приглашения.

И в самом-то деле — до чего же бесстыжая женщина!

Поверенный откланялся, и мы продолжили ознакомительную прогулку.

Вопрос о баронессе де Кастеллано так и вертелся на языке, но я молчала, обдумывая. Не хотелось тут же разрывать тоненькую ниточку доверия, которая протянулась между мной и герцогом. Может быть, если он не взял Виенну в жёны, она не так уж и дорога ему? Из слов горничной я могла сделать вывод, что мужчины не слишком-то уважают особ, которые соглашаются на близкие отношения вне брака. И едва ли это одобрила бы Ортензия де Россо.