Лилия для герцога (Казакова) - страница 52

Может быть, даже королевских кровей.

— Я не слишком-то люблю балы, — произнёс Себастьян де Россо, вторя моим собственным мыслям. — Их мне и в столице хватает. Вы умеете танцевать?

— Нет, — призналась я, опустив глаза. Что поделать, если настоятельница не посчитала нужным обучать нас столь фривольному искусству? Должно быть, танцы казались ей чем-то неприличным.

— Что ж, до представления ко двору у вас есть время научиться, — мягко произнёс мой супруг.

— Здесь? — выдохнула я.

— А почему нет? Музыкальные инструменты в замке есть, и те, кто умеет на них играть, тоже найдутся. Да и начать можно вообще без музыки.

— Я согласна. Но… не прямо же сейчас? — вдруг усомнилась я. — Может быть, позже…

— На сегодня у нас пока другие планы. Пойдёмте, — потянул он меня к выходу. — Однажды вы станете здесь хозяйкой, но сначала вам нужно поближе познакомиться и с самим замком, и с его обитателями.

При мысли о более близком знакомстве с Ортензией де Россо я поёжилась. Бабушка моего мужа ясно дала понять, что не намерена пока счесть мою кандидатуру достойной выпавшего по воле судьбы жребия, а также — что не потерпит соперничества с моей стороны. Да, передать мне управление хозяйством она собиралась, но когда-нибудь в далёком будущем.

Судя по всему, лишь после того, как я докажу право считаться женой герцога де Россо.

После того, как на свет появится новый наследник.

Я представила себе мать герцога. По словам поверенного, она не отличалась крепким здоровьем, и рождённые ею дети покинули этот мир. Выжил только Себастьян. Должно быть, она очень сильно боялась за него. Особенно если Ортензия и ей постоянно напоминала о том, в чём состоит первейшая обязанность жены продолжателя рода.

— О чём вы задумались? — поинтересовался герцог.

Я рассеянно обернулась, чтобы ещё раз взглянуть на бальный зал, и мне вдруг захотелось, чтобы в нём снова, как в прежние времена, зазвучала музыка.

— Ни о чём и обо всём сразу. А можно спросить? Почему вы обращаетесь ко мне так… официально?

— Потому что мы ещё недостаточно знаем друг друга.

Я смотрела на него, не зная, что ответить. С одной стороны, была полностью согласна, и всё же… Ведь по бумагам мы уже супруги, а на самом деле — двое незнакомцев, которые пока не смогли преодолеть чувство неловкости.

Так что же между нами? И возможно ли, чтобы это замешательство, неуверенность в каждом следующем шаге и слове однажды переросли в нечто другое? Или же мы так и останемся чужими друг другу?..

— Хотите ли вы взглянуть на кухню, кладовую, прачечную?

Мне снова представилось недовольное лицо герцогской бабушки. Что бы она сказала? «Только не смей, пока я жива, заводить тут свои порядки»?