Помощница лорда-архивариуса (Корсарова) - страница 55

– Не могу рассказать больше, оставлю нашему хозяину давать все объяснения. Пока признаюсь, что в сложившейся ситуации есть моя вина. Я несколько небрежно отнесся к поручению Джаспера. Мне следовало найти подходящего человека полгода назад, и не через объявление, а другим, более надежным – но и более хлопотным путем. Теперь поздно искать кого-то еще. Вы – мой единственный вариант. Давайте действовать сообща. Вам нужна эта работа, а мне неприятно подводить Джаспера. Видите ли, я ведь тоже пока у него… на испытании. Поэтому в оставшееся до его приезда время я буду вас учить всему, что вы не знаете, ну а вы будете трудиться изо всех сил. По рукам?

Я подняла глаза, не веря своим ушам. Хотелось спросить, отчего вдруг «единственным вариантом» оказалась именно я, а не другие соискатели, которые наверняка были куда образованнее и смышленее, но мое самолюбие было задето.

– Обещаю, что оправдаю ваше доверие, господин Ортего. Я невежественная, но не безголовая. Учеба дается мне легко, я со всем справлюсь. За утро я сделала довольно много пока… пока не наткнулась на эти книги, – торопливо заговорила я. – Я нашла две книги с руной змеи.

– Что? – переспросил Кассиус, – Какой руной змеи?

– Той, что вы мне показывали утром. Старые книги, в них знак, похожий на дракридскую руну змеи.

– Неужели? – Кассиус наконец понял, что я имею в виду, и оживился. – Целых две книги за утро? Это отличные новости, Камилла, просто отличные – где же эти книги, покажите скорее!

Мы вернулись в зал. Эрина и Пикерн уже навели в нем порядок. От несостоявшегося пожара не осталось и следа. Я волновалась, что найденные книги могли пострадать в огне, но все обошлось. Я передала их Кассиусу и указала на найденный знак.

Управляющий повел себя странно. Внимательно пробежал глазами по открытой странице «Оснований травознатства», слегка помял ее пальцами, как бы пробуя толщину бумаги, затем перевел взгляд на меня.

– Значит, знак Филиона здесь, на этой странице,– задумчиво протянул он. – И вы его видите. Вы молодец, Камилла. Из этого дома мы вас теперь ни за что не отпустим. Я сдержу свое обещание. Научу вас обезвреживать чары. Мы будем заниматься староимперским и другими языками, и когда вернется Джаспер, он не найдет, к чему придраться. А теперь пойдемте обедать – от всех этих треволнений у меня разыгрался зверский аппетит. Приступим к занятиям вечером – не будем терять время.



Глава 4 Условия Второго Пакта

Я была сбита с толку. Не знаю, что стало большим потрясением: утренняя катастрофа в библиотеке или то, что после случившегося меня не выгнали из дома, как я того заслуживала. Управляющий вел себя как ни в чем ни бывало. Он сопроводил меня в столовую — отобедать; за столом мило беседовал, вел себя ласково и дружелюбно.