Игра отражений (Харламов) - страница 20

Анна отвела глаза, сделав вид, что наблюдает за китом, показавшимся вдали.

— Это было решение моего отца… — тихо промолвила она, обняв саму себя за плечи, зябко поведя плечами от холода. Сэр Элронд сделал шаг и обхватил ее своими крепкими руками. Она испуганно подалась назад, но помощник капитана быстро заговорил, не давая ей опомниться, со всей горячностью, на которую только был способен:

— Анна… Как только я вас увидел, во мне что-то перевернулось, весь мир стал для меня чужим, я брожу по кораблю, как во сне, мечтая лишь только увидеть вас…

— Сэр… — начала она, боясь, что бешеный стук сердца выдаст истинные чувства, которые она испытывала к этому человеку.

— Элронд, — мягко поправил ее помощник капитана.

— Элронд, — согласилась Анна дрожащим голосом, — мой отец — правитель Стариды решил отправить меня в страну Беев, чтобы познакомить с будущим женихом султаном Аденом, потому…

— Справа по борту! — раздался над палубой голос впередсмотрящего.

— Анна, мы обязательно должны договорить, — прокричал девушки Элронд, убегая на правый борт.

Там уже столпилась вся команда корабля и капитан, словно списанный под копирку с героев приключенческих романов. Среди бушующих волн и белой пены в морской круговерти виднелись обломки какого-то корабля, снасти, порванные в клочья паруса.

— Не зря старики говорят, что это дикие места… — пробормотал себе под нос один из матросов команды. Но его очень хорошо расслышал капитан Ширк.

— Молчать, дурни тупоголовые! Полный вперед! Поднять паруса! — грозным рыком он заставил экипаж стряхнуть с себя оцепенение и вернуться к своим обязанностям. На баке остался лишь сэр Элронд и Анна.

— Что случилось с этими беднягами, дрожащим голосом спросила девушка.

— Не беспокойся, Аннушка, все…

Но договорить помощнику капитана не дали. Сильнейший удар сотряс корабль, подняв его надо волнами. Девушка покачнулась, уцепившись за канат. Сэра Элронда отбросило далеко назад. Он покатился по палубе, а вслед за ним полетели бочки с солониной и припасами.

— Элронд, нет! — закричала Анна.

Вдруг из воды взлетело красное мерзкое огромного размера щупальце, покрытое присосками, обрызгав водой всю команду.

— Это Кракен!

— Ужас глубин! — раздались вокруг панические крики.

— Стоять на местах, мерзавцы! — твердил капитан Ширк.

Но щупальца взметнулись и по левому борту. Они заметались по палубе, снося ко всем морским чертям мачты, круша рубку, ломая перегородки. Их было очень много, они, как змеи, кишели кругом, вспенивая морскую воду. Одно из них вдруг обхватило матроса поперек туловища, повертело над палубой. Раздался противный хруст ломаемых костей. Анна закричала, закрыв лицо руками. А потом Кракен выбросил убитого в море, и серые волны приняли еще одну жизнь в свой смиренный покой.