Так случается всегда (Хатвани) - страница 146

— Пожалуйста, — попросил я, — я просто хочу поговорить.

Я не мог поверить, что для того, чтобы поговорить со своим лучшим другом, мне приходится умолять ее. И я не мог поверить, что прошло уже три месяца с нашей последней встречи.

Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами и покачала головой. Мужчина, с которым она была, переводил свой взгляд с нее на меня и обратно.

— Не похоже, что леди хочет говорить с тобой, — пробубнил он, выпятив грудь.

Не обращая на него внимания, я не сводил глаз с Эмбер.

— Я очень беспокоился о тебе, — продолжил я, сделав несколько шагов и остановившись примерно в трех футах от нее.

— Эй, — сказал мужчина, вставая между мной и Эмбер. Он слегка покачивался, и я понял, что он пьян. — Я сказал, что леди не хочет говорить с тобой.

— Отвали, — выпалил я, одной рукой отодвигая его в сторону. — Это не твое дело.

Эмбер отступила еще на шаг и принялась оглядываться по сторонам, словно ища путь к отступлению.

— Это будет моим делом, — заявил незнакомец и резко бросился на меня, взмахнув правой рукой.

Его удар не попал в цель, но веса его тела, когда мы столкнулись с ним, оказалось достаточно, чтобы я потерял равновесие. Мы свалились на пол, запутавшись ногами. В этот момент Эмбер перепрыгнула через нас, и пока я старался столкнуть с себя незнакомца и встать на ноги, я увидел, как она вбежала в бар и исчезла из виду.

— Вот дерьмо, — пробормотал я, размышляя, не броситься ли мне следом. Но потом я решил, что лучше этого не делать.

— Спасибо, что ты мне все испортил, засранец, — сказал мужчина, также с трудом поднимаясь с пола.

— Тебе лучше было бы держаться женщин своего возраста, — с горечью посоветовал я, глядя на одутловатое лицо мужчины и красные лопнувшие сосудики вокруг носа, бывшие верным признаком беспробудного пьяницы.

— Вот здесь ты и заблуждаешься, приятель. Это она подцепила меня. Сначала вытолкнула меня на площадку для танцев, а потом потащила сюда, вся разгоряченная и настойчивая. И если бы ты не вмешался, она, возможно, сделала бы мне минет.

— Заткнись, — сказал я, чувствуя, как мои пальцы сжимаются в кулаки.

— Или что будет? — с вызовом спросил мужчина, и я чуть не позволил злости затуманить мой рассудок. Я почти был готов ударить его. Но потом я подумал об Эмбер, о том, что она делала в темном коридоре с незнакомым мужчиной, и мне стало дурно. Я понял, что лучше и безопаснее было просто уйти.

Не сказав ни слова, я пробрался сквозь толпу, а спустя минуту уже сидел в своей машине, жуя мятную резинку, чтобы замаскировать запах пива. Я включил зажигание, выехал со стоянки и повернул на Рейлроуд-авеню, стараясь ехать не слишком быстро.