Крайне нелогичное поведение (Уэйли) - страница 74

21. Соломон Рид

Для Соломона плавание было чем-то противоположным панической атаке: размеренные движения, тишина и умиротворение. Погружение на глубину приглушало звуки и краски, а ощущение ветра на влажной коже, когда он выныривал, отвлекало от мыслей о близости мира — мира и всех тех вещей, которые так долго пугали Сола и продолжают пугать.

Когда на глазах семьи и друзей он впервые спускался по ступенькам в бассейн, он был близок к тому, чтобы расплакаться. Он и пустил пару слез, а чтобы скрыть их следы, ушел с головой под воду и через мгновение всплыл на поверхность с улыбкой. После этого Сол не мог остановиться — плавал так долго, что у окружающих возникло подозрение, все ли с ним в порядке. Но все действительно было в порядке. Ни от чего ему не становилось так хорошо, как от воды.

Следующим в бассейн нырнул отец Соломона: он подплыл к сыну и устроил целое шоу из попытки чмокнуть того в лоб. Валери Рид взирала на все это, как на восьмое чудо света, и только и могла делать, что фотографировать. Лишь спустя час она позволила себя уговорить и спустилась ко всем, чтобы сыграть в «Марко Поло».

— Он в жизни его не поймает, — сказал про отца Сол, обращаясь к маме и Лизе.

Все трое сидели в неглубокой части бассейна, заканчивающейся ступеньками, — в зоне для неудачников, как выразился про нее Джейсон, который уже поймал троих и никак не мог схватить Кларка. Тот, держа нос у самой поверхности, медленно скользил по воде, как аллигатор, выслеживающий добычу. Он позволял отцу Соломона подплыть достаточно близко, чтобы прикоснуться и прошептать «Поло», а затем волшебным образом ускользал от него. Кларк дразнил Джейсона, и каждый раз, выныривая на поверхность, одаривал публику широкой улыбкой.

Друзья плескались в бассейне так долго, что успели полюбоваться закатом и медленным выходом луны на небесный свод. Из воды они выходили лишь по нужде, перекусить или чтобы вернуть сморщенной коже на пальцах первоначальный вид. Часов в десять вечера, когда родители Сола ушли в свою спальню, Соломон, Лиза и Кларк улеглись бок о бок на холодную, рассыпанную по периметру бассейна гальку. Сол лежал посередине, болтая ногами в воде.

— Если бы это было инди-кино, мы бы сейчас заговорили о созвездиях, — сказал он, глядя на небо.

— Мне всегда нравилось имя Большой Пес, — ответил Кларк. — Привет, я Большой Пес Роббинс. Рад познакомиться.

— Большой Пес Рид, — добавил Сол. — Боже, как же я скучал по этому виду.

— Да уж, чертовски красиво, — вздохнула Лиза.

Наконец в полночь они распрощались. Сол в полотенце, завязанном вокруг бедер, и с торчащими во все стороны волосами проводил парочку до наружной двери. Лиза поцеловала его в щеку и шепнула: «Горжусь тобой!» А Кларк сгреб Соломона в охапку и приподнял над землей. Несмотря на боль — Сол успел слегка обгореть, — это было лучшее объятие в его жизни.