Крайне нелогичное поведение (Уэйли) - страница 8

— На твоем месте и я бы боялась, — хмыкнула Дженис.

— Я люблю его и уверена, что он тоже меня любит. Так что пока переживать не о чем.

— А не ты ли мне позвонила поплакаться о сексуальной неудовлетворенности?

— Ну я, но дела это не меняет. Секс только отвлекает. А мне нужно сосредоточиться на уроках и на том, как слинять отсюда.

— А что там, кстати, с дантисткой? — спросила Дженис.

— Милая женщина. Плюс я оказалась права: он годами не покидал дом.

— Потрясающе, — протянула Дженис. — Я бы тоже заперлась дома после того, что он натворил.

— Он ничего не мог с собой поделать, — попыталась Лиза защитить Сола.

— Честно сказать, диву даюсь, с чего ты так печешься о парне, с которым вообще не знакома.

План Лизы в общих чертах сформировался еще до встречи с Валери Рид, но она не готова была раскрыть его Дженис. Порой, когда делаешь что-то, чего не следует, последнее, что тебе нужно, — это чтобы кто-нибудь вроде Дженис расписал тебе все причины, по которым не следует так поступать. Лизе хватало мозгов оценить все риски самой. Решение было принято.

Тем же вечером в доме Кларка она вновь завела разговор о колледже в надежде прощупать намерения бойфренда.

— Ты подумал об учебе на Восточном побережье? — спросила Лиза.

— Начал искать информацию, — ответил Кларк, — но сразу ощутил себя слишком взрослым и вместо этого решил поиграть в приставку.

— А я наконец сделала выбор. Ты мог бы поискать колледж в окрестностях.

— Окей. А ты куда собралась?

— В Чикаго. Хочу поступать в Вудлон, их кафедра психологии занимает второе место в рейтинге США.

— А у кого первое? Не хочешь поехать туда?

— В Вудлоне я буду лучшей, а в другом университете не факт.

— Ты прямо как леди Макбет, только без убийства.

— Спасибо, ты очень любезен.

— Так что, мне поискать колледж недалеко от твоего? Где это вообще… Орегон?

— Мэриленд, — подсказала Лиза. — Балтимор.

— Давно мечтал посмотреть на могилу По.

— Глупости какие. Никогда не понимала этого всеобщего увлечения кладбищами. Это отвратительно и как-то… грустно.

— Я хожу на могилу деда. Мне нравится.

— Прости.

— Да ничего, — ответил Кларк. — Мне нравится одно, тебе другое.

— И чем ты там занимаешься? Грустишь, глядя на камень?

— Нет, обычно молюсь и беседую с дедом, как будто он рядом стоит. И честно говоря, это скорее делает меня более счастливым, чем более грустным.

— Люди вообще странные существа, согласен?

— Вот почему ты так рвешься нас вылечить?

— Не тебя, — быстро сказала Лиза. — С тобой как раз все в порядке.

— Ну спасибо. Так что там с… Вудло?..

— Вудлоном, — поправила Лиза.