Чертежи и чары (Черкашина) - страница 30

— Тьфу, ты можешь быстрее? Я же не железная! — не выдержав, громко воскликнула я. Снаружи кто-то захихикал, и я сразу замолчала, пытаясь не покраснеть.

— Нери, Нери, что за нетерпение! Одно лишь хорошо, я перестал чувствовать себя как на приеме у императора, наконец-то нормальная человеческая речь.

— Будешь тянуть, покажу нечеловеческую, — прошептала я, настороженно оглядываясь на тонкие стенки шатра.

— Ладно. Старушка в силу возраста и некоторых других причин оказалась невменяемой, но кое-что мы из нее вытянули. И вот тут-то мне и пришлось наряжаться торговцем, так как ниточка вела прямо к их разноцветным повозкам. То, что именно торговцы привезли тебя на Пустоши, лично у меня больше не вызывает сомнений. Не пешком же вы шли.

Маг замолчал, а я задумалась. Неужели мое странное отношение к ярмарке вызвано именно далекими детскими впечатлениями? Я тихонько спросила у Севера, и он ответил, что маловероятно, что у меня могли остаться какие-то серьезные воспоминания, ведь я была слишком мала.

— И что ты выяснил? — я уже отвлеклась от размышлений об узах, связывавших меня с кочевым народом, и была готова к новым откровениям.

— Даже не знаю, насколько это правдиво, но… Нери, кажется, нам все-таки придется исследовать это злополучное море.

Следующая четверть часа прошла в моих попытках убедить Севера, что ему нужно отдохнуть, потому что он явно переработал, и что в море, если ему так надо, он может плыть один, я ему доверяю свой корабль, пусть только напишет завещание.

— Тебе надо к целителю, ты повредился умом. Хотя это у тебя, наверное, с рождения! Надо сказать, ты временами неплохо притворяешься нормальным…

— Не пытайся ставить мне диагноз, за тебя это уже сделал придворный душезнатец.

— Кто-кто?

— Целитель, специализирующийся на разуме.

— И каков диагноз?

— Тебе лучше не знать. В любом случае, это неизлечимо, так что не беспокойся.

«Так и знала», — обреченно вздохнула я про себя, но взяла себя в руки. Маг заметил, что я успокоилась, и продолжил:

— Видишь ли, хотя мы и поняли, что ты осталась на этом берегу, сама тайна похитителей скрывается посреди столь любимых тобой песков. Торговцы умеют хранить секреты, но мне повезло встретить среди них одного, который больше верит в золото, чем в верность обетам, и согласно его немногочисленным сведениям женщина, которая тебя привезла сюда и которую я столько лет спустя обнаружил среди торговцев, настойчиво говорила про то, что вам необходимо попасть в одно место посреди пустыни. Ты о нем вряд ли знаешь, это академия Мажестика, о которой уже много сотен лет никто не слышал. Мне удалось представить в столице свое путешествие как экспедицию по поиску этого храма науки. Пока не ясно, почему вы так никуда и не отправились и каким боком там был замешан твой дед, но то, что за разгадкой всей этой истории нужно отправляться в пески, так же точно, как то, что я не тушкан.