Мы плыли без остановок уже довольно долго, недели две, и я успела дважды перебрать левый двигатель и трижды правый. Однажды вечером Север сел рисовать карту побережья, а я устроилась рядом с судовым журналом на коленях, писать было лень, и вместо этого я время от времени тормошила мага:
— Север, ну скоро мы доберемся до Милезии?
— Не ной, ты мешаешь мне как следует сосредоточиться.
— Я не ною, я изнываю от скуки!
— Можешь присоединиться к Альмо, ему тоже делать нечего. Он до сих пор приходит в себя от твоей истории.
— Ты вредина.
— Вот-вот, и это заразно, так что лучше займись своим журналом, ты его сто лет не заполняла.
— Неправда! Вот вчера, например….
— Да-да, по жирным пятнам на последней странице я догадался, кто вчера съел последний пирожок.
— Может, это было машинное масло!
— Хм, машинное масло с запахом капусты?
Что мне было делать? Я отложила журнал, вздохнула и стала смотреть на закатное солнце. Всем иногда нужно немного тепла, только не Северу.
На следующий день Север объявил, что мы приближаемся к окраине Милезии. Я разозлилась — а вчера сказать не мог? Но нормально позлиться мне не дали, так как из песка стали проступать остатки каких-то каменных строений, и я сразу позабыла про мага.
— Что это такое? — спросил Сол, указывая на пресловутые руины. Ему ответил наш всезнающий Север:
— Башни Лаз-Нари, одного из самых красивых городов в этой части мира.
— В последние годы его жизни здесь были одни трущобы, — отозвался Альмо.
— Рохеда, ты не понимаешь — о покойных либо хорошее, либо ничего, — наставительно заметила я. — Веди себя прилично.
Альмо уже собирался что-то сказать, наверное, не стоило мне касаться темы приличий, но Север спас меня от прилюдного полоскания моего невежества:
— В последние годы своего существования Лаз-Нари действительно мало напоминал тот город, который стоял здесь тысячи лет назад, но когда-то его называли Каменным садом, это был целый ансамбль дворцов и галерей, в которых можно было отдохнуть от шума столичной Кейсы, но затем песок начал свое наступление на город, и из десятков родников, питающих это место, остался только один. Большинство жителей покинуло эти берега, и Лаз-Нари стал прибежищем тех, кому не было места в благополучной Кейсе. Так это место стало считаться трущобами.
Маг замолчал. Моя кожа наэлектризовалась, и на несколько секунд на месте руин появились белые стены древнего города, я почувствовала сладковатый запах фруктовых деревьев, казалось, сейчас я услышу человеческие голоса…
— Через пару часов нас встретит Барма, — слова мага нарушили тишину, и странная магия исчезла. Жаль, что видения так недолговечны, и вот вокруг снова пустыня.