Иномирье. Otherworld (Миллер, Сигел) - страница 123

– И куда ты собиралась в этом пойти? На родительское собрание?

– Это говорит мне парень, который явно компенсирует своим гигантским аватаром какие-то недостатки, – парирует Кэроль. – Может, тебя отшлепать, мелкая ты вонючка?

– О да, пожалуйста! – Горог наклоняется и приподнимает сзади свою повязку.

– Хорошо, хорошо! – кричу я. – Достаточно! Мы здесь не для того, чтобы обсуждать вкусы Кэроль! Если ей нравится одеваться как домохозяйка из Сан-Антонио, это ее дело, и нас оно не касается.

Горог снова разражается хохотом, а Кэроль, словно маленькая девочка, выпячивает нижнюю губку.

– Ненавижу вас обоих, – ворчливо говорит она.

– Ну, если тебе от этого станет лучше, то есть вероятность, что скоро мы будем мертвы, – отвечает Горог.

Разумеется, он говорит это в шутку, имея в виду наши аватары. Но мы с Кэроль моментально трезвеем. Великан по-прежнему не знает, что здесь на самом деле происходит, и сейчас не время раскрывать ему глаза.

– Не-не, никто здесь не собирается умирать, – говорю я, надеясь убедить в этом не только их, но и себя.

– Конечно! – соглашается Кэроль. – Ты придумал блестящий план.

– И вообще, даже если наши аватары действительно скопытятся, это все равно лучше, чем играть в их дурацкую игру, – замечает Горог, кивая на пещеры.

В чем-то он прав. Я до сих пор не могу понять, как кто-то мог по своей воле оставаться в этом ущелье, грабя, убивая и страдая, – и все только для того, чтобы подобраться поближе к Маммоне. Наверняка это хорошие игроки, если они смогли выжить здесь так долго. С тех пор как OW стал доступен для игроков с гарнитурами, прошло около недели. Казалось бы, к этому времени хоть кто-нибудь мог бы придумать другой способ пройти через каньон. Но не придумал. И что пугает меня больше всего – это что за эти короткие семь дней они превратились в то, что я вижу.

Я взваливаю на плечо один из узлов с фруктами, Кэроль берет другой. У Горога в руке рогатка, найденная мной в пещере.

– Ну что, все готовы? – спрашиваю я.

– Еще бы! – говорит Горог.

– Тогда давайте убираться из Доджа, – говорит Кэроль.

– Из какого еще доджа? – не понимает Горог.

– О господи, – вздыхает Кэроль. – Не важно, проехали.

Я ступаю на траву, растущую между стенами каньона, и готовлюсь обратиться с речью к дикарям.

– Эй! – окликает меня Горог. – Мне только что пришло в голову: а ты вообще уверен, что эти пещерные ребята говорят по-английски?

Черт! Об этом-то я и не подумал.

– Конечно, уверен, – лгу я. – На сто процентов!

Все равно поворачивать назад уже поздно.


Я вхожу в каньон, держась чуть дальше предела досягаемости стрел, и поднимаю над головой один из усыпанных алмазами плодов. В ранних утренних лучах он сверкает, словно шар на дискотеке.