Ева (Перес-Реверте) - страница 64

– Очень сомневаюсь.

– Я из службы безопасности…

– Откуда-откуда?

– Я твой радист. Прибыл из нашего североафриканского центра в Тетуане… Мне сказали, что тебя предупредили… Что с тобой связывались… ввели в курс дела.

Фалько мрачно фыркнул. Он почти забыл об этом, а вернее – ждал не такого. Издалека протянулась к нему зловещая тень Лисардо Керальта.

– Меня предупреждали, – ответил он, – только забыли сказать, что ты будешь красться за мной по улице, как в гангстерском боевике. И как последний дуболом, появишься глубокой ночью.

– Я искал способ подойти незаметно.

– Ага… Искал способ, а нашел бы пулю куда не надо…

Они помолчали. Фалько отвел в сторону ствол. Человек на земле все еще с трудом переводил дыхание.

– Ох, мать… Как же ты меня саданул…

Фалько немного отступил назад и сел, привалившись спиной к стене. Радист, покряхтывая от боли, подполз к нему и сделал то же самое. Так они какое-то время сидели в темноте рядом.

– Меня зовут Рамон Вильяррубия…

– Я знаю, как тебя зовут.

– Забрал мои документы?

– Разумеется.

– Верни.

Фалько послушался, заметив, что тот ощупывает себя.

– Это мой пистолет.

– Может быть.

– Отдай.

– Подберешь, когда я уйду. А может, и не подберешь.

– Слушай, ты не имеешь права…

– На что? Треснуть по затылку кретина, который за мной увязался?

Сказав это, Фалько раскатился сухим, жестоким и злорадным смехом. Очень ему свойственным.

– Я доложу начальству, что ты на меня напал… Посмотрим, что ты тогда запоешь…

– Послушай, иди-ка ты… Отстань.

На миг его собеседник смешался. Фалько пошарил в кармане и убедился – трубочка с лекарством на месте, но во рту так сухо, что проглотить таблетку не удастся. Нужен стакан воды, и немедля. Будь все проклято. В правом виске боль пульсировала так нестерпимо, что подступала дурнота.

– Все это чушь какая-то, – сказал радист. – Я прибыл в Танжер в твое распоряжение.

– Но для начала сел в лужу. «Сел» – это еще мягко сказано.

– Мне очень жаль, поверь… Ей-богу, я думал, так будет лучше…

– Нет, не лучше. И потом, твое начальство очень меня не любит. Прямо ужас как не любит.

– Я просто выполняю приказы. Делаю, что мне говорят. Я ведь даже не оперативник, а всего лишь радист.

Фалько встал, отряхиваясь.

– Вот что я скажу тебе, Вильяррубия… или как тебя…

– Вильяррубия – моя настоящая фамилия.

Он оставался на земле. Фалько не видел в темноте его лица и придвинулся вплотную.

– Да плевать мне сто раз, как твоя настоящая фамилия, – очень холодно сказал он. – Мне нужен радист, а ты, кажется, он и есть. Но я хочу тебя предупредить… Если я тебя увижу, где не должен видеть, если попадешься мне на дороге, провалишь задание или хоть раз ослушаешься приказа, я, богом клянусь, оторву тебе голову и в корзинке пошлю в Тетуан… Хорошо объяснил, доступно?