Я - талисман дракона (Вронская) - страница 8

И я решила, что пришло время задать вопрос, самый важный для меня.

— Кто я? Почему ты дрался за меня?

Глава шестая

Он отпустил меня, сделал движение руки в сторону: поднялся шкаф, в него вернулись, одна за другой, книги. Другой шкаф был поднят из пепла, словно феникс, и вскоре стоял рядом со своим шкафом-собратом. Мироальд приводил комнату в порядок с помощью магии, словно хотел собраться с мыслями. Потом он жестом пригласил меня сесть в кресло, а сам встал у окна, заложив руки за спину, и только тогда Мир ответил:

— Тебя изготовили на заказ специально для меня.

— Что? — я не могла поверить своим ушам.

— Один алхимик-чародей собрал тебя из драгоценных камней, золота и платины.

Я не могла усидеть, и поднялась.

— Но я же человек.

— Я ведь сказал — алхимик — ЧАРОДЕЙ. Он вдохнул в тебя жизнь, — Мироальд повернулся и направился ко мне.

Я опустила голову, и пыталась осознать услышанное.

— Твои глаза — два сапфира, — Мироальд коснувшись подбородка, заставил заглянуть в его глаза. — Твои губы — из самых лучших рубинов. Твои волосы из самой дорогой платины, которую только можно найти, — он нежно провёл рукой по моим волосам. — Твое тело из хрусталя, кварца, опалов и десятка еще других камней. На твоих щеках румянец из рубеллита. Брови — пыльца из лунного камня, — он коснулся кончиками пальцев шеи, вызывая у меня шквал эмоций, и напоминая о том, что моя плоть может ощущать, а кровь приливать к щекам. А сердце…

Я с волнением глядела в его изумрудные глаза, и зажмурилась, почувствовав как его рука скользнула ниже к ключице, останавливаясь у самого выреза платья. Мое сердце отчаянной горлицей билось в груди.

— …из золота, — прошептал Мир. — Моего лучшего золотого слитка, который я хранил у себя всю мою жизнь.

Я ахнула и отступила, прижимая руки к груди, словно защищаясь от его слов и его пронзительного взгляда.

— Ты принадлежишь только мне… — его тихий голос откликнулся пронзительным эхом в моей голове, и прежде, чем я успела опомниться, Мироальд крепко сжал меня в объятиях. — Я тебя никому не отдам.

А потом я ощутила его мягкие губы на своих. Его поцелуй был так непохож на требовательный голос, и я сама, того не замечая, отозвалась на его ласки, медленные, легкие и нежные. Я чувствовала запах его парфюма, и видела чуть выше его глаза, но через секунду уже закрыла свои, отдавшись полностью поцелую. Он покусывал мои губы, целуя, крепко прижал меня к себе, и страстно впился в меня губами. Мы целовались и целовались, я буквально задыхалась от того, что мне не хватало воздуха, и из моей груди вырывались лишь сдавленные тихие стоны. Я почувствовала, как его рука поползла вниз, с моей талии, по спине, как длинные пальцы провели по моим бедрам, и как мое тело откликнулось на эти прикосновения легкой дрожью. Грудью я чувствовала его крепкую грудь и стальные мышцы под рубашкой, мне становилось еще сладостней, еще приятнее. Но потом он внезапно выпустил меня, и я стояла, ошарашенно глядя на него, а его глаза глядели жадно на меня. Я наконец вздохнула. А он сказал: