Что смешного (Уэстлейк) - страница 111

– Привет, шеф. Как все прошло?

– В общем, Делиа,– ответил Перли с гордостью,– полагаю, в самое ближайшее время амфора будет в наших руках. Плюс тридцать минут эфирного времени.

– Я знала, что у тебя все получится, шеф,– ответила она. Она никогда ему не говорила о своих чувствах, но, по сути она была безумно влюблена в него.

– Я думал, что это возможно,– согласился он. – А ты чем тут занимаешься?

– Команда отправила отчет по делу Фионы Хэмлоу,– ответила она. – Джерри отправил все сообщением, Марго переслала по почте, Херкимер занялся обработкой. Фриц сказал, что к концу дня соберет фотографии. Все у тебя на столе.

– Умница. Выходим на баррикады.

– Как всегда, шеф.

Он прошел в свой кабинет. Комната заканчивалась большими окнами, и там же в конце стоял большой стальной купольный фонарь. Мебель была уютной и, похоже, довольно дорогой, на стенах репродукции известных картин. Большой старый письменный стол из темного дерева достался ему от типографии в Нью-Йорке после последней газетной забастовки в 1978. Он сел за стол и увидел три папки, которые ему подготовила его команда.

Пятнадцать минут спустя он нажал кнопку внутренней связи.

– Делиа, свяжи меня с Джэем Тумбрилом.

– Сейчас будет сделано, шеф.

Прошло еще минут шесть, за которые он еще раз успел перелистать бумажки с информацией, когда раздался телефонный звонок:

– Джэй.

– Сейчас соединю вас с мистером Тумбрилом,– сказала девушка с британским акцентом, который, похоже, был настоящим.

– Хорошо. Перли уже и забыл, что Джэй Тумбрил был одним из тех, кто для себя набирал очки в какой-то непонятной игре, если в конечном счете именно тебе приходится звонить первым.

– Жак.

– Джэй.

Быстро, однако.

– Много времени не нужно, когда ничего особо-то и нет.

– Ничего?

– Ну, не много. Есть одна маленькая… Хотя мы еще до этого дойдем. Для начала о девушке. Фиона Хэмлоу.

– Да.

Она совершенно чиста, Джэй. Прекрасная студентка, добросовестная и послушная как монахиня.

Джей, похоже, был разочарован услышанным:

– Ну, ладно тогда.

– Теперь о финансовой стороне,– продолжал Перли. – Ее дед, который все еще жив,– изобретатель, химик, который запатентовал несколько идей, и в результате он сделал себя и всех остальных членов семьи очень богатыми.

– То есть ты хочешь сказать, что она не охотится за деньгами Ливии?

– Нет, точно нет.

– Да? Тогда не понимаю.

– Последние три года,– продолжал Перли, водя пальцем по отчету Херкимера,– миссис Хэмлоу сожительствует с персонажем по имени Брайан Клэнсон.

– Значит, по поводу него ты сомневаешься.

– Да. Перли постучал пальцем по имени Клэнсона в отчете, в это время пиликнул компьютер, оповещая о том, что пришло новое электронное письмо.