– Я помню еще те времена,– с ностальгией сказал Джон,– когда под словом «бургер» подразумевалось что-то одно, и единственная приставка к этому слову могла быть «чиз».
– Ты сейчас показываешь свой истинный возраст, Джон.
– Да? Хорошо. А то обычно я выгляжу вдвое старше своих лет.
Официантка к этому моменту уже вернулась, Стэн заказал бургер бизона, Джон бургер страуса, после чего Джон решил вернуться к сути вопроса:
– Ты хотел поговорить со мной.
– Ну, из-за всех этих твоих встреч, ты пропустил вчера нашу небольшую встречу.
– Это все из-за копа, который вчера пришел.
– И, похоже, он все еще имеет место быть.
– Похоже, эта история может затянуться, пока еще не уверен. Я знаю, что ты хочешь узнать, что к чему.
– Нет, Джон, ты же знаешь, я никогда не лезу в чужие дела.
– И тем не менее,– продолжал Джон,– чтобы как-то оправдаться за вчерашний пропуск, я сначала расскажу тебе свою историю. Бывший коп работает теперь на одного богатого дядю, который хочет «вернуть» что-то, что украли у его отца восемьдесят лет назад.
– Уау. Давно это было.
– Точно. Поэтому сегодня днем,– продолжал объяснять Джон,– я должен встретиться с внучкой этого богатого дяди, потому что только она знает, где эта штука находится. Я пока даже не знаю, возможно ли это все провернуть, реально ли это существует, но копу просто так отказать невозможно. Даже если он бывший коп.
– Да, я понимаю,– согласился Стэн.
– А теперь расскажи мне свою историю,– попросил Джон.
– Я хочу… – начал рассказывать Стэн, но тут появилась официантка с двумя тарелками в руках.
– Кому бургер страуса?– спросила она, но парни не могли вспомнить. Поэтому она просто поставила тарелки на стол, приняла заказ еще на пару бокалов пива и ушла, так что они так и не узнали, что им предстояло есть, но на вкус это было очень даже ничего.
С полным ртом бургера, то ли страуса, то ли бизона, Джон напомнил:
– Ты собирался мне что-то рассказать.
– Я хотел поделиться,– начал Стэн, потом его снова пришлось сделать паузу, так как принесли пиво, потом он продолжил,– с тобой идеей, которую я рассказал всем вчера – кроме тебя – вчера вечером.
– Конечно. С удовольствием послушаю.
– Это в Бруклине.
Джон скривился.
– Даже не знаю, Стэн,– неуверенно сказал он. – Того место, где я сегодня был в Бруклине, для меня более, чем достаточно.
– Вот со всеми вами так,– возмутился Стэн. – Вы все Манхэттеноцентричны.
Джон посмотрел на него.
– А это слово что значит?
– Вычитал в газете,– пожал плечами Стэн. – А потому слово подлинное.
– Ну ладно.
– Это вовсе не Манхэттен, понимаешь? Есть еще четыре других района.